Grammar Family
ところ系列
350 条成员,覆盖 10 个来源。这里默认先看聚合后的 point,再回到具体来源。
系列元信息
别名与变体
AところだったAなら+BところだったNがV-るところがみえるNどころではない / V-ているところではないNの/Aい/RちゅうのところをV-た+ところV-た+ところがV-たところV-たところがV-たところだV-たところだが/をV-たところだったV-たところでV-たところでは/よると/よればV-ていたところだV-ていたところだったV-ている/V-たところにV-ている/V-たところに/ところへV-ているところだV-ているところをみるとV-る/V-ているところのNV-るところだV-るところだったV-るところとなる
聚合后的语法点
| 语法点 | 释义 | 来源 | 样例 |
|---|---|---|---|
| ~ところを | 正在……的时候(被看到/被发现) | 7 个来源 | いつもなら腹を立てるところを今日は我慢した。 |
| ~たところ | 某动作完成后自然出现的结果,不带感情色彩,仅客观陈述事实,多用于日记、报告等正式文体 | 5 个来源 | 2、3日休みたいと課長に相談したところ、2週間休んでもいいと言われた。 |
| ところで | 转换话题,相当于“话说回来、对了 | 5 个来源 | いい会社に就職が決まってよかったですね。ところで、ご家族はお元気ですか。 |
| ところが | 后句出现与前句预期完全相反、出人意料的事实,强调说话人对这种意外性的主观感受;后句限于陈述事实,不可接判断、意志、命令等 | 5 个来源 | このチームは優勝候補の筆頭だった。ところが、初戦であっけなく敗れてしまった。 |
| ~たところで | 让步条件,但隐含说话人强烈的主观态度(如‘无所谓/不怕/不在乎/徒劳’),仅限于陈述句,且要求有经验依据或可预测结果 | 4 个来源 | あんなこと言っときながら、今さら頭を下げて謝ったところで、遅いよ。 |
| ~ところだった | 某事差一点就发生了(多为不好的事),但最终没有发生 | 3 个来源 | 200mの平泳ぎの競泳でもう少しで1位になるところだったのに、タッチの差で2位だった。 |
| ~ているところだ | 正在做某事(表示动作在基准时刻正在进行,强调‘同时性’) | 3 个来源 | ちょうどケーキを焼いているところだから、いっしょに食べましょう。 |
| ~ところ | 动作进行中的某一时间点:‘Vるところ’指即将开始;‘Vているところ’指正在发生;‘Vたところ’指刚完成 | 3 个来源 | いい夢を見ていたのに、ごちそうを食べるところで目が覚めてしまった。 |
| V-たところだ | 动作刚刚完成,相当于‘刚刚……’,常与‘今’‘さっき’等时间副词呼应 | 2 个来源 | ちょうど旅行から帰ってきたところだ。 |
| V-るところだ | 即将做某事,即‘正要……’ | 2 个来源 | ううん、これから食べるところ。 |
| ~ところ(だ) | 刚做完某事,紧接着就发生了另一件事(常含意外、巧合或结果) | 2 个来源 | けさ、人に押されてもう少しで電車とホームの間に落ちるところだった。 |
| ~ところをみると | ‘从……来看’,以具体现象为依据进行推测,句尾常接‘ようだ’‘らしい’等 | 2 个来源 | いまだに返事ががないところを見ると、交渉はうまく行っていないようだ。 |
| ~たところだ | 动作或变化刚刚发生,强调客观、绝对的时间上的‘紧接当前(或某一基准时间)之前’,多用于书面语 | 2 个来源 | さっき起きて、コーヒーを飲んだところです。 |
| ~ところだ | 动作正要开始(即将发生),常用于第一人称现在或将来的动作 | 2 个来源 | これから出掛けるところです。 |
| V-ているところだ | 正在做某事,即‘正在……’ | 2 个来源 | それについて調べているところだから、もう少し待ってください。 |
| ~ところだ/~ところです | 正要……;刚要……(表示动作即将发生或刚刚开始) | 2 个来源 | 間もなく2時になるところです。 |
| ~ところだから | 正因为正在……所以……(表示原因) | 2 个来源 | 今、出かける準備をしているところだからちょっと待って。 |
| ~こと/ところ/のからして/からみて | 根据……(具体现象)进行主观或客观推断;从……迹象来看…… | 1 个来源 | ひどい二日酔いで、頭がガンガンするところからみて、どうも昨日は、飲みつぶれたんだね、僕は。 |
| ~ても・~たところで | 即使A发生,B的结果也不会改变;强调A对B毫无影响,含‘徒劳’或‘无所谓’的主观情绪(むだ/平気) | 1 个来源 | いくら忙しかったところで、あの映画、絶対に見に行こう。 |
| もう少しで……そうになる/……ところだった | 差一点就……;险些……(表示几乎发生但最终未发生的危险或意外情况) | 1 个来源 | もう少しで事故に巻き込まれるところだった。 |
| Nの/Aい/Rちゅうのところを | 用于向对方提出请求、道歉或感谢时,顾及对方当前状况的礼貌表达,相当于‘在您……之时(打扰/感谢)’ | 1 个来源 | お休み中のところをお電話してすみませんでした。 |
| V-たところで | 即使做了某事也无济于事,即‘即使……也……’,含否定或消极语气 | 1 个来源 | どんなに慰められたところで、悲しみは消えない。 |
| XばYところだ/ところだった | ‘差点就……’,即假设条件成立,就会发生某事,但因条件未成立而避免;含侥幸、庆幸或遗憾情绪 | 1 个来源 | あのとき、あの飛行機に乗っていれば私も事故に巻き込まれていたところだ。 |
| ~といったところだ | 大致的数量或程度,相当于“大约……左右 | 1 个来源 | この山歩き会では毎月山歩きを行っていますが、参加者は毎回せいぜい6、7人といったところです。 |
| ~ところまで(は) | 达到……的程度;达到……的极限 | 1 个来源 | まけられるところまで値段を交渉した。 |
| V-た+ところ | 做了某事后偶然发生了某种状况,前后无直接因果关系 | 1 个来源 | いろいろ試したところ、この方法が一番いいことに気が付いた。 |
| V-た+ところが | 与期待相反的结果,即‘然而……’‘结果……’,前后无直接因果关系 | 1 个来源 | このCDは絶対売れると思っていたところが、全然売れなかった。 |
| V-たところだが/を | 通常情况本应如此,但当前是例外,相当于‘按理说……可现在……’ | 1 个来源 | いつもなら1時間で行けるところを、今日は交通事故があって3時間もかかった。 |
| ~ているところ(+を/に/で) | 在某个动作正在进行的场景中,主句的动作发生;‘ところ’强调动作发生的瞬间或场景,后接格助词表示动作对象(を)、落点(に)或场所(で) | 1 个来源 | 下の子の食事が終わったところで上の子が帰ってきた。 |
| ~ところだ/~たところだ/~ているところだ/~ていたところだ | 动作或事件发生前、发生后、正在进行中,或过去某一时刻正在发生的场景;具有‘瞬间定格’的意象,强调时间点上的状态 | 1 个来源 | ここは田中さんが住んでいるところです。 |
| ~ところだ/~ところ(+助詞) | 即将发生(~ところだ)、正在进行(~ているところだ)、刚刚完成或发生(~たところだ) | 1 个来源 | ケーキができたところへ子どもたちが帰ってきた。 |
| ~ところだ/ところだった/ところを | 某事正要发生、即将发生或刚刚发生;常用于描述动作发生的瞬间,带有‘恰巧’‘正好’的语感 | 1 个来源 | きのうの試験では、もうすぐ書き終わるところで、終了のベルが鳴ってしまった。 |
| ~ところだ・~ところ(+助詞) | 即将发生(~ところです)、正在进行(~ところを)、刚刚发生或完成(~ところで/~ところへ)”等时间点,具体语义依后续助词及上下文而定 | 1 个来源 | ケーキができたところへ子どもたちが帰ってきた。 |
| ~ところに/~ところへ | 正在……的时候;恰巧…… | 1 个来源 | 仕事の話がまとまったところに、思わぬ問題が発生した。 |
| いくらV-たところで | 即使……也……”,强调无论怎样努力尝试,结果依然无效或无法改变,多接「無駄だ/仕方がない/同じだ」等表达,含达观或劝阻意味 | 1 个来源 | いくらいいドレスを買ったところで、どうせ着ていくところがないんだから無駄になるだけだ。 |
| Nどころではない / V-ているところではない | ‘哪能……’‘不是……的时候’,强调当前情况不允许做某事 | 1 个来源 | 仕事が片付かない。酒を飲むどころではない。 |
| V-たところだった | 差一点就发生某事,相当于‘险些……’、‘差点……’ | 1 个来源 | うっかり忘れるところでした。 |
| V-たところでは/よると/よれば | 据……所……,表示信息来源或依据,常与‘聞く、話す、伝える’等搭配 | 1 个来源 | ニュースの伝えるところによると、そんなに大きな台風でもないようだ。 |
| V-ている/V-たところに | 在某个动作或状态进行/刚完成时,另一件事突然发生,相当于‘正在……时’、‘刚……就……’ | 1 个来源 | ようやく実行する方向に意見がまとまったところへ思わぬ邪魔が入った。 |
| V-るところだった | 差点就做了某事(但未做成),即‘差点……’‘险些……’ | 1 个来源 | もう少しで事故になるところだった。ゆっくり走っていてよかった。 |
| Vている/Vたところを | 在某动作进行中被他人目击或干预,常接‘見る’‘見つかる’‘捕まる’等动词,相当于‘正……时被……’ | 1 个来源 | こっそりタバコを吸っているところを先生に見つかった。 |
| ~う(よう)とするところへ | 正要……时;刚要……时 | 1 个来源 | 今から寝ようとするところへ、友達が訪ねて来た。 |
| ~こと/ところ/のからいって | 从……角度/立场/情况来看,……;基于……可以得出……结论 | 1 个来源 | あの言い方からいって、どうやら会社を辞めてしまうみたいだ。 |
| ~たところだ/~たばかりだ | 动作A刚刚完成(‘たところだ’偏客观陈述,‘たばかりだ’偏主观感受),强调‘就在刚才’的时间临近性,常带新鲜感或惊讶语气 | 1 个来源 | お昼? あ、今、食べた ばかりです。ごめん。また今度、誘ってくれる? |
| ~ところに | 在某个动作或状态进行中,另一件意外或不期而至的事情发生了,相当于‘正当……的时候,却……’ | 1 个来源 | やりかけて中に断された作業もいろいろあります。 |
| ~ところを見ると/~ところをみると | 从……来看;根据……判断 | 1 个来源 | 客がたくさん入っているところを見ると、おいしいレストランだと思う。 |
| ~にしたところで/~としたところで | 「その人の立場から考えても状況は変わらない」ことを表し、後に否定的・限定的な判断が続く | 1 个来源 | こんなに駐車違反が多いのでは、警察にしたところで取り締まりの方法がないだろう。 |
| ~るところだ | 正要/即将做某事(表示动作尚未开始,处于即将发生的临界点) | 1 个来源 | 今、起きて、コーヒーを飲むところです。 |
| いいところへ/にくる | 时机恰到好处,相当于“来得正好…… | 1 个来源 | ちょうどいいところに来た。あなたに用事があったのだ。 |
| いたるところ | 范围广泛、无处不在,意为“到处;各地 | 1 个来源 | わが社の製品は世界のいたるところで、多くの人に愛用されている。 |
| ところから | 由……(现象、事实)推断出结论,是比较正式的说法 | 1 个来源 | あの難しそうな顔をしているところから見ると、取引が難航しているようだ。 |
| まさに……(よ)うとしている(ところだ) | 即将;眼看就要……(表示某一动作或状态正要发生,带有紧迫感和正式语气) | 1 个来源 | まさに私が家を出ようとしているところに、彼からの電話がかかってきた。 |
| 场所名词 + に/のところに | 移动终点的场所名词中,具有场所性的名词(如「駅、大学」)可直接加「に」;不具场所性的名词(如「ドア、机、私」)需加「のところに」 | 1 个来源 | 3時にドアのところに来てください。 |
| V-ていたところだ | 动作正在进行中,相当于‘正……呢’ | 1 个来源 | そのころ私は、将来の進路が決められずいろいろ思い悩んでいたところだった。 |
| V-ていたところだった | 差点就处于某种状态(但未实现),即‘差点……’‘险些……’ | 1 个来源 | すんでのところで、バスに乗り遅れるところだった。 |
| ~たところだ vs. ~たばかりだ | 两者都表示‘刚做完某事’,但‘~たところだ’隐含即将进入下一阶段的动态感;‘~たばかりだ’仅强调动作完成不久,无后续动作暗示 | 1 个来源 | 今、外出先から帰ったところです。 |
| ~たところです | 无论对方说什么或做什么,都不起作用,强调无效性 | 1 个来源 | だれが何を言ったところで、彼は聞く耳を持たない。 |
| ~ところだ/~ところだった/~ところです | 动作刚刚完成或即将开始,相当于“刚……”“正要…… | 1 个来源 | さっき電話があって、少し遅れるとのことです。 |
| ~にしたところで | 即使换成某人/某物,结果也不会改变,含消极、无奈语气 | 1 个来源 | わたしにしたところでいい案を持っているわけではない。 |
| ~るところだ/~るばかりだ | 动作A即将发生(‘るところだ’为客观预测,‘るばかりだ’为主观准备就绪状态),强调‘马上就要……’的临界感,后者更具紧迫或期待意味 | 1 个来源 | 二十歳だった。ようやく社会が何か、わかりはじめた ばかりだった。 |
| いまさらV-ても/V-たところで | 现在才……也已经晚了/无济于事”,强调行为时机不当且结果无法改变 | 1 个来源 | 今さら勉強しても、試験にはとうてい間に合わない。 |
| Aところだった | ある事態が「もう少しで」実現しそうだったが、かろうじて回避されたことを表す。事実でも反事実でも使える。プラス/マイナス評価(幸運・残念・後悔・非難)を含む | 1 个来源 | ガス漏れに気づかず、あわや爆発事故が起こるところだった。 |
| Aなら+Bところだった | 聞き手が提示した事実(A)を前提に、その結果として起こりそうだった事態(B)を回想・評価する表現。幸運・残念などの評価を含む | 1 个来源 | 電車で居眠りをしたのなら、乗りすごしてしまうところだった。 |
| NがV-るところがみえる | ‘能看到……正要……’,强调对即将发生的动作的瞬间视觉捕捉 | 1 个来源 | ちょうどそのとき、裏からだれかが出てくるところが見えました。 |
| V-たところ | 偶然的契机,前后事件无直接因果关系,而是以动作为契机发现已成立的事实 | 1 个来源 | 先生にお願いしたところ、さっそく承諾のお返事をいただいた。 |
| V-たところが | 结果与预想、期待相反,相当于‘のに’,属逆接用法 | 1 个来源 | 親切のつもりで言ったところが、かえって恨まれてしまった。 |
| V-ている/V-たところに/ところへ | 在某一动作进行或完成的瞬间,另一件事发生,相当于‘……的时候’ | 1 个来源 | 出発しようとしたところに、電話がかかってきた。 |
| V-ているところをみると | 说话人以直接经验为根据进行推断,句尾常接‘らしい’‘ようだ’等表达推测的助动词 | 1 个来源 | 平気な顔をしているところをみると、まだ事故のことを知らされてないのだろう。 |
| V-る/V-ているところのN | 相当于关系代词‘……所……’,用于书面语,带有翻译腔色彩 | 1 个来源 | 私が知るところの限りでは、そのようなことは一切ございません。 |
| V-るところとなる | 传闻、消息被人知道了的状态,多用于书面语 | 1 个来源 | この政治的スキャンダルは、遠からず世界中の人々が知るところとなるだろう。 |
| V-るところによると/よれば | 后续事情是根据所听、所说、所传达的信息而来,多用于新闻报道等正式文体 | 1 个来源 | 関くところによれば、あの二人は離婚したそうだ。 |
| V-るところまでV | 动作变化到了极限、最终阶段;当使用可能形时,表示尽可能地进行该动作 | 1 个来源 | とにかく、行けるところまで行ってみよう。 |
| Vたところによると | 所听闻的内容来源,相当于‘据……说’‘听说……’ | 1 个来源 | 聞いたところによると、最近は飛行機でいく方が電車より安い場合もあるそうですね。 |
| Vところによると/よれば | 据说……好像;根据……似乎是 | 1 个来源 | 聞くところによると、最近、大学卒の就職率が下がっているということだ。 |
| ~(よ)うと + したところだ | 本打算做某事但未实现(动作已中断或被阻止,表示‘差点就……’) | 1 个来源 | 駅に駆けつけると、終電は出ようとしたところ、慌てて飛び乗ったのです。 |
| ~(よ)うと + したところだった | (基准时刻为过去)当时本打算做某事但未实现(过去某刻意图中断) | 1 个来源 | サファリパークで事故が起こってしまい、今にも客たちが、ライオンに食われようとしたところだった。 |
| ~(よ)うと + していたところだ | (基准时刻为现在)过去某一时间点上正打算做某事(表示过去某刻的未实现意图) | 1 个来源 | さっき、ビデオを見ようとしていたところです。 |
| ~(よ)うと + しているところだ | 正打算/正准备做某事(持续性的意图状态,尚未行动) | 1 个来源 | 今、ビデオを見ようとしているところです。 |
| ~(よ)うと + するところだ | 正要/即将做某事(尚未行动,有实现可能性) | 1 个来源 | 終電は出ようとするところ、慌てて飛び乗ったのです。 |
| ~(よ)うと + するところだった | (基准时刻为过去)当时正要/即将做某事(过去某刻即将发生,有实现可能) | 1 个来源 | サファリパークで事故が起こってしまい、今にも客たちが、ライオンに食われようと + するところだった。 |
| ~(よ)うとしているところだ/~(よ)うとしていたところだ | 基準時の直後に動作・変化が起こる寸前であり、さらに緊迫した状況を表す。準備中であるという主観的な気持ちや、その場の緊張感を含む | 1 个来源 | 急に曇って、雷が鳴りだし、稲妻が走って、今にも雨が降ろうとしているところだったが、運良く、友だちの車が通りかかった。 |
| ~(よ)うとするところだ/~(よ)うとしたところだ | 動作や変化が起こる直前の瞬間を表し、その直後に別の出来事が起こることをほのめかす。話し手の感情(悔しさ・緊迫感・運命的瞬間)を含む | 1 个来源 | 超一流ホテルならではの超高級レストランで、まさに大好物のロブスターを食べようとするところで起こされてしまった。 |
| ~こと/ところ/のからして | 根据……(事实/状况)推断出……;从……来看,很可能是…… | 1 个来源 | 風が東向きにかわったことからして、どうやら台風が近づきつつあるらしい。 |
| ~こと/ところ/のからみて | 根据……(事实/状况)判断出……;从……来看,…… | 1 个来源 | 殺人現場に女もののライターと、口紅のついたグラスが残されていたことからみて、情痴がらみかもしれない。 |
| ~したところで | 即使做了某事,也无法改变结果或产生效果,常含消极、无奈语气,相当于“就算……也…… | 1 个来源 | わたしにしたところで何もしてやれない。 |
| ~たところが | 某动作完成后出现了出乎意料的结果(可喜可忧),强调“意外性”,常含惊讶、喜悦或悲伤等情绪,多用于叙述文 | 1 个来源 | 品質がいいと言われ、高いのを買ったところが、すぐだめになった。 |
| ~たところだった | (基准时刻为过去时)刚刚做完某事(表示在过去某一时刻动作刚完成) | 1 个来源 | 電話が鳴ったとき、コーヒーを飲んだところでした。 |
| ~たところで~だけだ | 即使……也只……,表示做了某事也不会带来好的结果 | 1 个来源 | 親に話したところで誤解されるだけだ。 |
| ~たばかりのところに/へ/を/で | 在某事刚刚发生后,紧接着发生了另一件出乎意料或具有戏剧性的事情,强调前后事件的紧密衔接与突发性,常含说话人无奈、惊讶等情绪 | 1 个来源 | 子どもがやっと寝たばかりのところに、酔った友だちがやってきた。 |
| ~ていたところだ | (基准时刻的)过去某一时间点上正在做某事(表示在过去某个时间点‘当时正在……’,具有回顾性) | 1 个来源 | さっき起きて、コーヒーを飲んでいたところです。 |
| ~ていたところだった | (基准时刻为过去时)在过去更早的一个时间点上当时正在做某事(强调‘过去中的过去’,回想性更强) | 1 个来源 | 昨日、電話をくれたとき、コーヒーを飲んでいたところだった。 |
| ~ている/~ていたところ | 强调动作持续进行中的某一瞬间,与主句事件同时发生;比单纯用「とき」更突出动作的未完成性和现场感 | 1 个来源 | 音楽を聴いていたところに電話がかかってきた。 |
| ~ているところだ/~ていたところだ | 基準時(現在または過去)と同時刻に、継続動詞・変化他動詞による動作・変化が進行中であることを表す。話し手の視点から見た「今まさにその最中」を強調 | 1 个来源 | 今、お風呂に入っているところですから、すみませんけど、あとで、もう一度、かけ直してください。 |
| ~ているところだった | (基准时刻为过去时)当时正在做某事(表示在过去某一时刻动作正在进行) | 1 个来源 | 電話が鳴ったとき、コーヒーを飲んでいるところでした。 |
| ~といったところ | 大致程度或数量,相当于‘大约……’‘大概……左右’ | 1 个来源 | せいぜい18万円といったところでしょうか。 |
| ~ところ(で/が/に/を) | ‘恰逢……之时’,强调时间点上的巧合;其中‘ところで’表自然引出话题或理由,‘ところが’表转折,‘ところに’表意外发生,‘ところを’表动作对象与时机重合 | 1 个来源 | 本日は大雨のところわざわざお越しいただきまして、恐縮でございます。 |
| ~ところ+で | ある行為・状況の直前・同時・直後の瞬間に、気づき・思い出し・目覚めなどの内的変化が起こることを表す | 1 个来源 | 駅に着いたところで忘れ物に気づいた。 |
| ~ところ+と | ある行為・状況の直前に、偶然・不意に他人や物と出会うこと(出くわす・出会う)を表す | 1 个来源 | 探しに行ったが、ちょうど出かけようとするところと出くわした。 |
| ~ところ+に/へ/を/と/で | ある行為・状況の直前・同時・直後の瞬間に、予期せぬ出来事(B)が起こることを表す。場面・状況のダイナミズムと話し手の感情(驚き・喜び・困りなど)を含む | 1 个来源 | 寝ようとしているところに、緊急呼び出しがかかってきた。 |
| ~ところ+を | ある行為・状況の最中に、第三者がそれを目撃・干渉・救助・妨害するなどの出来事が起こることを表す。受身や他動詞との相性がよく、対象を明示できる | 1 个来源 | 溺れかかっているところを救っていただいたのです。 |
| ~ところだ(慣用的用法) | 惯用表达,用于描述某个动作正在进行中或状态正要发生时,被另一事件突然打断,强调场景的即时性与戏剧性,不可替换为‘~ばかりだ’ | 1 个来源 | 今、お風呂に入っているところですから、すみませんが、あとで、もう一度、かけ直してくださいますか。 |
| ~ところではない | 当前状况下根本不适合做某事,相当于‘根本不是……的时候’ | 1 个来源 | 暑くてマラソンするところではない。 |
| ~ところによると・~ことによると | 据……所闻/据……所说——强调信息源是具体经历(听到、看到、听说等)或他人陈述,比「~によると」更突出信息获取方式 | 1 个来源 | 新聞で見たところによると、酸性雨の被害は拡大する一方らしい。 |
| ~ところを見ると | 根据某种迹象进行推测,相当于‘从……来看’ | 1 个来源 | 部屋の電気が消えているところを見ると、田中さんは留守なのだろう。 |
| ……う(よう)とするところへ | 正准备做某事时,另一件事恰好发生,相当于‘正要……的时候,……’ | 1 个来源 | 駅に向かおうとするところへ、友達にばったり出会った。 |
| ……こと/……ところから | 根据某种事实或状态得出结论,相当于“因为……所以……”,多用于正式、书面场合 | 1 个来源 | この魚は、ヘビそっくりなところから、ウミヘビという名前をもつ。 |
| 「~ところだ」による直近の未来・過去・現在の表現 | 「~ところだ」は、ある動作がまさに始まろうとしている(未来)、まさに終わろうとしている(過去)、またはまさにその瞬間である(現在)という直近の時間的状況を表す | 1 个来源 | これから会社へ戻るところです。 |
| 〜ところから | 原因或依据,相当于‘由于……’‘因为……’ | 1 个来源 | この山は形が富士山に似ているところから「信濃の富士」と呼ばれている。 |
| 〜ところを | 意外状况下的行为,相当于‘正当……之时’‘正在……的时候’ | 1 个来源 | お疲れのところをわざわざ荷物を届けてくださり、ありがとうございました。 |
| 〜ところをみると | 根据现象推断原因,相当于‘从……来看’‘看……的样子’ | 1 个来源 | 足をひきずるようにして歩いているところをみると、明子さんはさっき転んだときにけがをしたんじゃないだろうか。 |
| お忙しいところを | 固定表达,表示在对方繁忙的情况下仍给予帮助或配合,含郑重感谢之意;属「~ところを」的惯用敬语形式 | 1 个来源 | お忙しいところをありがとうございます。 |
| じつのところ | 说实在的、真的、其实”,用于承接对方话语后表达真实态度或说明实际情况;不用于单纯陈述事实或请求开场 | 1 个来源 | 実のところ、僕も彼には困っているんだ、無断欠勤も多いし。 |
| それはそうと・ところで | 話題を切り替える接続表現。『それはそうと』は話し言葉専用で、話題Aの途中で思い出してBへ移る;『ところで』は話し言葉・書き言葉共に使い、AとBの関係性は自由(対比・補足・無関係など) | 1 个来源 | 終わりました?お疲れさまでした。それはそうと/ところで、子どもから、まだ電話ないのかい? |
| たった今~ところ | 刚刚……(强调动作完成不久) | 1 个来源 | 山田的话、帰ったところです。 |
| だが/しかし/ところが | 与前文预期相反的情况,相当于“但是、然而、可是 | 1 个来源 | 家に電話をかけた。だが、だれも出なかった。 |
| だが/ところが/しかし | 与预期相反的情况,相当于“但是、然而 | 1 个来源 | 家に電話をかけた。だが、だれも出なかった。 |
| だが/ところが/それなのに/それでも | 与前项预期相反的情况,相当于“但是/然而/尽管如此 | 1 个来源 | この映画は30年前に作られた。だが、今も人気がある。 |
| ていたところだ | 过去某一时刻正要开始某个动作,相当于‘正要……的时候’ | 1 个来源 | 出かけようとしていたところでした。 |
| といったところだ | 对某事所处状态或程度的轻描淡写式说明,意为‘也就是……那个程度’,语气较缓和 | 1 个来源 | ダイハード、スターラウオーズといったところですね。 |
| ところが〈反予測〉 | 用于引出与前句自然预期相反的事实,强调现实与预想不一致,后续必须是既定事实 | 1 个来源 | 天気予報では今日は雨になると言っていた。ところが、少し曇っただけで、結局は降らなかった。 |
| ところが〈发现〉 | 用于表示从前述状况难以预料的新情况或新信息,说话人对此感到意外 | 1 个来源 | 急いで家を出た。ところが、途中で財布を忘れていることに気がつき、あわてて引き返した。 |
| どんなに〜ところで | 极端条件下的无效性,相当于‘无论……都……’ | 1 个来源 | どんなに忠告したところで、あの人は聞き入れないだろう。 |
| もうすこしでV-るところだった | 加强‘V-るところだった’的语意,表示‘差一点儿就……’ | 1 个来源 | もう少しでけがするところだった。 |
| 今のところ/現在のところ/このところ | 现阶段、现在时点、最近等现在的时间性状况 | 1 个来源 | 今のところ患者は小康状態を保っています。 |