Grammar Family
こと系列
287 条成员,覆盖 10 个来源。这里默认先看聚合后的 point,再回到具体来源。
系列元信息
别名与变体
N/Naな/A/VことだしNaなことだ/A-いことだNのことだからV-た+ことにするV-ないことはないV-る/V-ない+ことだV-る/V-ない+ことにするV-る/V-ない+ことになるV-る/V-ないことだV-ることなく~から/~ことから~から・~ことから~から・~ことから・~ところから~ぐらい/ほど~ことはない~ことか~ことか/~ことだろう~ことから~ことからして/~ところからみて~ことだ~ことだし~ことだろう~ことだろう/~ことか~ことなく~ことなくして(は)/~ずして(は)
聚合后的语法点
| 语法点 | 释义 | 来源 | 样例 |
|---|---|---|---|
| ~ことはない | 没有必要做某事,相当于‘不必……’‘用不着……’ | 5 个来源 | あの人の病気? 検査で、ちょっと動脈硬化が進んでいると言われただけですよ。あの年ですからね。何も心配する + ことはありません。 |
| ~ことにする | 说话人自主做出决定;也可表示长期坚持的习惯性决定(~ことにしています) | 5 个来源 | あなたも知らないことにしておいてね。 |
| ~ことになる | 自然发生的、不受主观意志控制的结果或变化,相当于‘变得……’‘结果是……’ | 4 个来源 | 11時の新幹線だと、13時からの大阪の会議に間に合わないことになる。ここから大阪まで、3時間はかかるから。 |
| ~とのことだ | 转述他人所说的话或消息,相当于‘据说……’‘听说……’,语气客观礼貌 | 4 个来源 | お祖父さま、ご逝去とのこと、心より、ご冥福をお祈り申し上げます。 |
| ことになる | 经协商、讨论等自然形成的决定或结果,主语不明确,强调自发性、客观性;也可用于换言解释,即‘也就是说……’ | 3 个来源 | 4年も留学するの?じゃあ、あの会社には就職しないことになるの? |
| ことはない | 用不着……;不必……;没必要…… | 3 个来源 | こんなに涼しいのに、クーラーをつけることはない。 |
| ~ことか | 程度极高而难以言表,带有强烈感慨语气,相当于“多么……啊”;多用于疑问词+な/い/动词连体形后 | 3 个来源 | どれほど退屈なことか。 |
| ~ことだし | 附加理由,相当于“既然……那就…… | 3 个来源 | 12月30日の新幹線の切符も買ったことだし、あとは故郷へ帰るだけだ。 |
| ~のことだから | 基于某人的性格、身份、习惯等固有特征而做出的合理推断,相当于‘因为是……所以……’ | 3 个来源 | あのまじめな林さんのことだから、約束を守らないということはないだろう。 |
| ~ことだ | 说话人的强烈主观评价,相当于‘真是……’,用于表达惊讶、感动、讽刺等情感 | 2 个来源 | 10年前この図書館でよく本を借りて読んだ。なつかしいことだ。 |
| ことだ | 感叹、感慨,强调某事令人惊讶或值得赞叹 | 2 个来源 | いい文章をたくさん読むことですよ。 |
| ~にこしたことはない | 某事越……越好,相当于‘最好……’‘还是……为好’,含强烈建议语气 | 2 个来源 | けんかなどはしないにこしたことはないが、がまんできない場合もあるだろう。 |
| ことにする | 当作、算作(按与事实相反的方式处理) | 2 个来源 | あしたからジョギングすることにしよう。 |
| ことだし | 附加理由,相当于‘既然……又……’、‘而且……’ | 2 个来源 | あしたはお父さんも休みのことだし、みんなで買い物でも行かない? |
| V-ないことはない | 双重否定表肯定,强调‘并非完全不可能’,但含保留态度,即‘虽有可能,但难度大/不情愿/有例外’ | 2 个来源 | できないことはないですが、かなり頑張らないといけないですね。 |
| ~ないことはない | 并非完全不……”“也不是说绝对不……”,用双重否定表达委婉肯定,含让步或保留语气 | 2 个来源 | ここから駅まで歩けないことはありませんが、かなり時間がかかりますよ。 |
| ~ことだろう | 推测或感叹,相当于“该……吧”“得……吧 | 2 个来源 | あの子が生きているとわかっただけでも、どんなにうれしいことだろう。 |
| ことだから | 基于某人性格、身份、立场等的合理推测,相当于‘既然是……就一定会……’ | 2 个来源 | 彼は几帳面な人だから、間違いを許さないことが多い。 |
| ~までだ・~までのことだ | 只能……”“唯有……”,强调在别无选择时采取最后手段的决心或觉悟 | 1 个来源 | あなたがいないと寂しくなる」と言ったわたしの言葉に特別な意味はありません。ただ、彼をなぐさめようと思って言ったまでです。 |
| V-る/V-ない+ことにする | 决定……;决心……(表示主观决定未来行为或决意) | 1 个来源 | これから君には遠慮しないことにする。 |
| ~から・~ことから・~ところから | ‘因为……’,其中‘~から’用于一般原因;‘~ことから’‘~ところから’多用于说明名称由来或判断依据 | 1 个来源 | この辺は富士山がよく見えることから、富士見町と呼ばれるようになった。 |
| V-る/V-ない+ことだ | 应该;最好(表示间接命令、忠告,多用于口语) | 1 个来源 | 一度失敗しても気にしないことだ。 |
| ~までだ/~までのことだ | ほかに方法がないなら~する意志がある(A型);自分が行った行為は、ただ~だけで深い意味はない、と強調する(B型) | 1 个来源 | お褒めの言葉をいただきましたが、わたしはただ自分のするべきことをしたまでです。 |
| ……にこしたことはない | 没有比……更好的了;最好是…… | 1 个来源 | 将来自分の夫になる人は真面目であるにこしたことはない。 |
| ことなく | 不……就……”,相当于「~ないで」或「~ず(に)」,但更书面化,强调原本可能发生某动作却未发生 | 1 个来源 | その子は、もうこちらをふりかえることもなく、両手を振り、胸を張って、峠の向こうに消えて行った。 |
| V-ることなく | 不……(表示本有可能发生某事,但实际并未发生;多用于书面语) | 1 个来源 | さまざまな苦難にもめげることなく、こつこつと頑張ってきた。 |
| ~から/~ことから | 基于……这一事实而得出判断或结果”,强调依据性事实;不可接愿望、劝诱等表达 | 1 个来源 | わずかな誤解から友だちとの関係が悪くなってしまった。 |
| ~から・~ことから | 因为事实~,(将)导致结果……”或“基于事实~,做出判断……”,强调已知事实,不可接愿望、意愿、劝诱 | 1 个来源 | わずかな誤解から友だちとの関係が悪くなってしまった。 |
| ~ことか/~ことだろう | 对程度的强烈感叹,相当于‘……得多么……啊’,多用于书面语,常与‘どんなに’‘何回’‘いったい’等搭配 | 1 个来源 | この曲は素晴らしい。今まで何度聞いたことか。 |
| ~ことからして/~ところからみて | 以某种具体现象、状态或事实(尤其是持续性、可观察性行为)为依据进行判断或推测,强调该现象本身即具说服力 | 1 个来源 | うれしそうにしているところからみて、かなりのお年玉をもらったに違いない。 |
| ~ことだろう/~ことか | 对程度的强烈感叹,相当于‘……得多么……啊’,多用于书面语,常与‘どんなに’‘何回’‘いったい’等搭配 | 1 个来源 | この城を完成させるのに、いったい何年かかったことだろう。 |
| ~ことなく | 毫不间断地……”“连续……”,强调动作持续且无中断 | 1 个来源 | 1日も休むことなく2週間がんばれば、かなりの額になるんですよ。 |
| ~ことなしに(は)~ない / ~ことなく~ない | Aが起こらないとBは実現しない(AはBの不可避の前提)。Aは動詞のみ、かつ否定的・困難な事態に限定され、書き言葉中心 | 1 个来源 | 多少のリスクは負わないことには、ビジネスなんてできないよ。 |
| ~ことにする/~ことにしている | 主观决定做某事;「~ことにした」强调当场或过去做出的决定;「~ことにしている」表示一贯坚持的习惯性决定 | 1 个来源 | 冷蔵庫がこわれたので、新しいのを買うことにした。 |
| ~ことになる/~ことにする | 「~ことになる」表示由外部因素决定、非主观意志的结果;「~ことにする」表示说话人自主做出的决定 | 1 个来源 | 会議は6階の会議室で行うことになりました。 |
| ~たことにする | 自分や他人を騙すために、事実と異なることを「そうしたことにする」と決める。自己欺瞞(内心で信じる)または他者欺瞞(他人に見せかける)の両方で使われる | 1 个来源 | お母さんが田舎から出てきたということにして、電話で愚痴を聞くことにしようよ。 |
| ~ても……すぎることはない | ‘不管多……也不过分’,强调某行为无论如何都不嫌多/早/足 | 1 个来源 | 冬山登山は注意しても、し過ぎることはない。 |
| ~ところから/~ことから | 由于……”“因为……”,用于说明事件的直接原因或判断、决定的依据 | 1 个来源 | この木は雪がかかったように花が咲くところから、「雪柳」という名前がついた。 |
| ~になる / ~ことになる | ~になる/~ことになる:客观决定或既成事实(非个人意志) | 1 个来源 | 今年は社員旅行は行わないことになった。 |
| ~ほうがいい/~に越したことはない | より望ましい選択を勧める表現。「~ほうがいい」は日常的で幅広く使われ、「~に越したことはない」は強調・強制的なニュアンス | 1 个来源 | あいつに誘われた?行かないほうがいい。 |
| ~をことにする | 与……不同;在……方面有差异 | 1 个来源 | 同じ中国でも、南部と北部では人情、風物がやや趣を異にする。 |
| ことだろう | 推测,语气比「だろう」更郑重、书面化,常带有感情色彩,多用于对当前尚不明确的事物进行推测 | 1 个来源 | ながいあいだ会っていなかったが、山田さんのこどもさんもさぞおおきくなったことだろう。 |
| のことだから | 从……的性格或平日的态度来推断某事 | 1 个来源 | いつもみんなを笑わせていたカンさんのことだから、国に帰ってもまた人気者になると思いますよ。 |
| 普通形(現在) + に越したことはない | 一种温和的建议或倾向,意为‘虽说并非必须,但最好如此’ | 1 个来源 | ふだん使う道具の使い方は簡単であるに越したことはない。 |
| V-た+ことにする | 当作……(表示与事实相反的认定,即假装、忽略事实) | 1 个来源 | その話は聞かなかったことにする。 |
| ~ことなくして(は)/~ずして(は) | 否定前项则后项绝不可能发生,含强烈逻辑必然性;语气庄重、硬质,常见于政论、学术或格言式表达 | 1 个来源 | 憲法を変えることなくして、軍事大国にはなれない。 |
| ~にする/~ことにする | 决定……(主观做出的决定) | 1 个来源 | もうたばは吸わないことにした。 |
| ~になる/~ことになる | ……被决定为……(客观形成的决定或结果) | 1 个来源 | 今年は社員旅行は行わないことになった。 |
| ~に越したことはない | 某事再好不过,相当于‘最好……’‘再……不过了’ | 1 个来源 | 早めに行くに越したことはない。 |
| ~のことだから・~のことだ | ‘既然是……(就可想而知)’,基于对某人/某事的固有认知进行合理推断 | 1 个来源 | あのまじめな佐藤さんのことだから、言ったことはきちんとやりますよ。 |
| ~ほど~ことはない | 再没有比……更……的了;最……不过 | 1 个来源 | わたしは今日 ほど 楽しい 経験を これまで したことはない。 |
| ……ことから | 根据、由来或原因,相当于‘由此……’‘从……来看’‘因为……’ | 1 个来源 | この小説は発売後売れ行きがよじことから、来月増刷が決まった。 |
| ……とのことだ | 听说……;据说……;(别人)说…… | 1 个来源 | みなさんによろしくとのことでした。 |
| 動詞辞書形+ことなく | 未做某事而进行另一动作或保持某种状态,相当于“没有……就…… | 1 个来源 | 夏の間も休むことなく、原稿を書き続けた。 |
| 動辞書形 + ことだ | 某事很重要或应当如此,用于提出忠告或强调必要性 | 1 个来源 | いいアイディアを見つけるためには、普段から何でも思いついたことをメモしておくことだ。 |
| N/Naな/A/Vことだし | 用于陈述理由或根据,引出后续判断、决定或请求,相当于“既然……”“而且……”;礼貌体可加「です」变为「ことですし」 | 1 个来源 | 雨がふってきそうだから、きょうは散歩はやめておこうか。こどもたちもかぜをひいていることだし。 |
| Naなことだ/A-いことだ | 说话人对某事所持的感情评价,如欣慰、羡慕、同情、赞叹等,相当于“真……啊”“太……了”;常用于感叹句 | 1 个来源 | 家族みんな健康で、けっこうなことだ。 |
| Nのことだから | 基于对某人性格、习惯等的了解而做出的推断,含惊讶、信赖、讽刺或感慨等语气,相当于“以……的性格/为人来看,肯定…… | 1 个来源 | 彼のことだからどうせ時間どおりにはこないだろう。 |
| V-る/V-ない+ことになる | 将会……;要……;该……(1. 表示换句话说或指出本质;2. 客观产生的某种状态,与自己意识无关) | 1 个来源 | 両親が日本人なら、日本語を話せなくても国籍は日本国ということになる。 |
| V-る/V-ないことだ | 在某种条件下最理想的做法,含间接劝告或命令语气,相当于“就该……”“就得……”;口语常用 | 1 个来源 | 日本語がうまくなりたければもっと勉強することです。 |
| ~ぐらい/ほど~ことはない | 再没有比……更……的了;……是最……的 | 1 个来源 | 親にとって 子どもの病気ぐらい 心配なことはない。 |
| ~ことから | 由于……,因为……(表示客观原因,较正式) | 1 个来源 | 何か食べないことから、おなかがすいて勉強できない。 |
| ~ことにする/~つもりだ | 主观决定或意图,只能接意志动词 | 1 个来源 | 今度はもっといい男と出会おう。 |
| ~ことはないじゃないか | 没必要……吧(劝解对方不必过度反应) | 1 个来源 | 怒ることはないじゃないか。故意じゃないだろう。 |
| ~だけのことだ | 只有……(而已)、只要……就行了,表示事情很简单或别无选择 | 1 个来源 | だれも行かないのなら私が行くだけのことだ。 |
| ~て(から)のことだ/~た上でのことだ | B是以A的完成为前提才成立的事,强调A的优先性和必要性;常用于纠正对方误解,指出‘必须先做A,然后才能谈B’ | 1 个来源 | 社長の許可をもらわなければ、この仕事はできないことだ。 |
| ~できないことはない | 能力上并非做不到,即“并不是不会……”,常接转折说明原因 | 1 个来源 | 料理はできないことはないですが、時間がなくてあまり作りません。 |
| ~とかいうことだ | 转述传闻内容,表示‘听说……’‘据称……’,强调信息来源非直接,可信度未确认 | 1 个来源 | 隣の娘さんは来月結婚式を挙げるとかいうことだ。 |
| ~ないことはない・~ないこともない | ‘不能说完全不……’,以双重否定形式委婉肯定可能性或倾向 | 1 个来源 | 林さんならテニスが好きだから、しないこともないんじゃない。 |
| ~のことだ | 用于说明某事物的具体内容或所指对象,相当于‘……指的是……’‘……就是……’ | 1 个来源 | 球技というのは、ボールを使うスポーツのことだ。 |
| ~も~ことだから | ‘连……都……,因此……’,通过添加‘も’加强理由的复合性与必然性,增强说服力;可用于单一理由但强调其典型性 | 1 个来源 | 一応、みんなも集まったことですし、時間にもなったことですから、もう始めたほうがいいのではないでしょうか。 |
| 〜のことだ | 对某人行为的合理推测,相当于‘(某人)一向如此’ | 1 个来源 | あいつのことだ。またどこかで飲んでいるんだろう。 |
| いうまでもないことだが | 用于句首,引出众所周知、无需赘述的前提,即‘很清楚……’‘大家都知道……’ | 1 个来源 | 言うまでもないことだが、ツアー旅行で勝手な行動をとって何か問題が起こっても、それはその人自身の責任だ。 |
| ことがことだけに | ‘因为事情非同小可’,强调事态严重性 | 1 个来源 | ことがことだけに、逃不過新聞界的採訪了。 |
| ことだ(感嘆) | 与「ものだ」类似,用于表达感慨或愿望,语气稍正式,相当于‘真是……’‘但愿……’ | 1 个来源 | 渡辺さんはなんと流暢に英語を話すのことだ。 |
| たいした~だ/たいした~ではない/たいしたことはない | 用于评价人或事物的程度:‘了不起的/够……的’(肯定);‘没什么大不了的’(谦逊或轻描淡写);‘不是什么重要问题’(否定淡化) | 1 个来源 | 中国語を1年習っただけであれだけ話せるんだから、たいしたものだ。 |
| といえば……ぐらいのことだ | 对所提话题给予较低程度的评价,常用于谦逊地描述自身相关事物,意为‘无非是……’、‘也就是……’ | 1 个来源 | わたしの得意なことといえば、ビールの早飲みぐらいのことだ。 |
| どことなく | 虽然说不清是哪里,但有给予那种印象和感觉的地方之意 | 1 个来源 | 彼女はどことなく色気がある。 |
| ないことだ | 为达成某一目的,最重要的是不进行某行为;否定形式,强调避免某种行为的必要性 | 1 个来源 | 夜更かしをしないことですよ。 |
| ないことはない | 承认某种可能性但程度有限,相当于‘不能说没有……’‘也并非完全没有……’ | 1 个来源 | この方法で成功しないことはないが、リスクが高い。 |
| なんと~ことだろう・ことか | 强烈感叹,相当于‘多么……啊!’ | 1 个来源 | マリさんの分析力はなんと鋭いことだろう。 |
| 人 + のことだから/のことだし/なんだから/なんだし | 因为是A(某类人),所以B——基于社会常识、群体特征或对某类人的普遍认知来推断其行为或性格 | 1 个来源 | 酔っぱらいのことだから、放っておけ。 |
| 名詞+のことだから/のことだし | 以某事物所蕴含的复杂背景、常识性情况或社会通念为依据进行判断;‘こと’使名词抽象化、复合化,暗示理由丰富而无需一一列举 | 1 个来源 | まだ誰にも話していない秘密のことですから、ここだけの話です。 |