Grammar Point
~かわりに
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\学来学去就这1000个日语句型.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
替代、交换或伴随的相反情况,相当于‘作为交换’‘虽然……但……’‘代替……’
概念层
当前例句
那间房子虽然不大,但是采光非常好。
同点异源
フリーの仕事は自由な時間が多いかわりに、お金のことがいつも心配だ。
自由职业虽然可供自由支配的时间多,但也总要担心收入的问题。
今年の正月はいつものようにふるさとに帰るかわりに、両親と海外旅行をしたい。
今年过年,不像往年那样回老家,而是想和父母一起去国外旅游。
長期休暇には、どこかへ旅行するかわりに、家でパーティーをしたいです。
长假期间,不想去什么地方旅行,而是想在家里办个聚会。
いつものコーヒーのかわりに、安い紅茶を飲んでみたがけっこうおいしかった。
没喝惯常的咖啡,改喝了便宜的红茶,结果还挺美味。
この辺は買い物などに不便なかわりに、自然が豊かで気持ちはいい。
这一带购物不太方便,但胜在自然环境优美、心情舒畅。
ジムさんに英語を教えてもらうかわりに、彼に日本語を教えてあげることにした。
我决定教吉姆日语,作为他教我英语的回报。
メールをするかわりに、今日はひさしぶりで長い手紙を書いた。
没有发邮件,而是久违地写了一封长信。
会社勤めは時間にしばられる反面、生活の安定というよさがある。
公司职员虽然受时间约束,但也有生活稳定的好处。
出張中の課長のかわりに、わたしが会議に出ます。
科长出差期间,由我代替他出席会议。
夫は本は読まないかわりに、新聞はすみずみまで読む。
丈夫不读书,却把报纸从头到尾读得非常仔细。
市役所に行くのに、自分できていくかわりに、姉に行ってもらった。
本该自己去市政厅,却让姐姐代我去了一趟。
現代人はさまざまな生活の快適さを手に入れたかわりに、取り返しのつかないほど自然を破壊してしまったのではないか。
现代人虽获得了各种生活便利,却也对自然造成了难以挽回的破坏。
今年の正月はいつものようにふるさとに帰るかわりに、両親と海外旅行をしたい。
今年过年不像往年那样回老家,而是想和父母一起去国外旅游。
長期休暇には、どこかへ旅行するかわりに、家でパーティーをしたいです。
长假期间,不想去什么地方旅行,而是想在家里办个聚会。