Grammar Point
~かねる
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\中高级日语语法精解.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
由于外部条件限制,虽主观上想做但无法做到,常用于委婉拒绝或表达困难
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
ご説明の趣旨はどうも理解いたしかねます。
您说明的主旨,我实在难以理解。
同点异源
それについてはすぐにはお答えしかねます。
关于这一点,我暂时无法立即作答。
そろそろ就職活動を始めるんですが、IT関係の会社にするか、マスコミ関係の会社にするか、決めかねています。
我正准备开始求职,但在IT公司和传媒公司之间还难以决定。
ただいまのご説明では、私どもとしては納得しかねます。
根据您刚才的说明,我们实在难以接受。
ホンコン行きの飛行機は何時に出ますか」「ここではわかりかねますので、あちらのカウンターでお聞きください
“飞往香港的航班几点起飞?”“我们这里不清楚,请到那边柜台咨询。”
入ったばかりの会社をやめてしまったなどとは、両親には言い出しかねる。
刚入职就辞职这种事,实在不好意思跟父母开口。
課長に残業を頼まれて、断りかねて10時まで働いた。
被课长拜托加班,我不好拒绝,一直工作到晚上十点。
メールでのご質問だけでは診断しかねます。一度病院にいらっしゃってください。
仅凭邮件提问很难做出诊断,请您务必来医院一趟。
せっかくのご招待なのですが、あいにく先約がございまして、参加いたしかねます。
承蒙盛情邀请,但很不巧已有其他约定,实在无法参加。