Grammar Atlas

Grammar Point

~てくる・~ていく

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N3语法.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 話者が見る位置を動かさない手段-2source units: 136, 137, 138, 139, 140, 141document: D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N3语法.pdf

动作或状态从说话人视角出发的移动方向:「~てくる」表示朝向说话人(接近、发生、出现、完成);「~ていく」表示远离说话人(离开、持续、发展)

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

いぬが向こうから走ってくる。

小狗从对面跑过来。

同点异源

いぬが向こうから走ってくる。

小狗从对面跑过来。

このごろ暖かくなってきた。

最近天气变暖了。

この地方も交通がだんだん便利になってきた。

这地区的交通情况也逐渐变得方便起来。

この村の人たちは昔からずっと村の伝統を守ってきた。

这个村子的村民从以前开始就墨守着村里的传统规矩。

これからはもっと暖かくなっていく。

今后会变得更加暖和。

ちょっと外でたばこを吸ってきます。

我去外边抽根烟。

どこからか鐘の音が聞こえてきた。

不知从哪传来了一阵钟声。

エレベーターが1階から上がってくる。

电梯从一楼上来了。

エレベーターが上の階へ上がっていく。

电梯向上升了。

コンビニでジュースを買ってきます。

我去便利店买点果汁。

今後も守っていくだろう。

我想今后也会继续遵守下去吧。

出かけるとき、天気予報を見てきました。

出门的时候,我看了天气预报。

友だちから電話がかかってきた。

朋友打来了电话。

川上から帽子が流れてきた。

从河流上游飘过来一顶帽子。

新しい心配ことが出てきた。

又出现了新的让人担心的事情。

犬が向こうへ走っていく。

小狗向对面跑去。

空港へ行く途中でお金をおろしていこう。

去机场的途中取点钱吧。

荷物はここに預けていこう。

我把行李先寄存到这吧。

途中の郵便局で書留を出していった。

半路上,在邮局寄了一封挂号信。

飛行機が南の方へ飛んでいった。

飞机朝南方飞去了。