Grammar Point
~てからでないと/~てからでなければ
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N2语法.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
只有完成前面的动作,后面的事情才能成立;否则无法实现,强调必要前提
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
この果物は赤くなってからでないと、すっぱくて食べられません。这种水果不变红的话,酸得没法吃。
同点异源
病気が治ってからでなければ激しい運動は無理だ。
病没痊愈的话不能做剧烈运动。
運転免許を取ってからでなければ車を運転してはいけない。
必须取得驾照之后才能开车。
この果物は赤くなってからでないと、すっぱくて食べられません。
这种水果不变红的话,酸得没法吃。
もっと情報を集めてからでないと、その話が本当かどうか判断できない。
如果不搜集更多信息的话,无法判断那件事是真是假。
退院したばかりなんですから、十分に体力がついてからでなければ、運動は無理ですよ。
因为刚刚出院,如果没有恢复充足的体力,运动是不可能的。
家族と相談してからでないと買うかどうか決められませんね。
不跟家人商量一下的话决定不了买不买。
病気が治ってからでなければ激しい運動は無理だ。
病没有痊愈的话不能做剧烈运动。
運転免許を取ってからでなければ車を運転してはいけない。
必须取得驾照之后才能开车。
この仕事が終わってからでないと帰れないんだ。
我不完成这项工作是不能回家的。