Grammar Atlas

Grammar Point

~せいだとしたら

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N2语法.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 假设·条件source units: 334, 335, 336, 337, 338, 339document: D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N2语法.pdf

如果是……引起的话(特指某种原因)

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

ストレスのせいだとしたら、しばらく仕事を休むべきだ。

如果是精神压力引起的话,还是先停一段时间工作比较好。

同点异源

ストレスのせいだとしたら、しばらく仕事を休むべきだ。

如果是精神压力引起的话,还是先停一段时间工作比较好。

医者が言うようにこの病気がストレスのせいだとしたら、少し仕事を休んだほうがいい。

如果医生说得对,这病真是压力引起的,那最好先休息一下工作。