Grammar Atlas

Grammar Point

使役(しぇき)

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N1语法.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 受身・使役・使役受身の使い分けsource units: 148, 149, 150, 151, 152, 153document: D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N1语法.pdf

强制、许可、恩惠、原因诱发、责任放任等意义,使他人做某事

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

いつかこのバイオリンできれいな音を響かせたい。

总有一天想用这把小提琴奏出美妙的声音。

同点异源

いつかこのバイオリンできれいな音を響かせたい。

总有一天想用这把小提琴奏出美妙的声音。

この地震は大勢の住民に避難生活を余儀なくさせた。

这场地震迫使大量居民过上了避难生活。

これ以上親を悲しませるようなことをするな。

不要再做让父母伤心的事了。

わたしの不注意で子供にけがをさせてしまった。

由于我的疏忽,让孩子受了伤。

勝手な行動はさせないぞという店長の態度には怒りを感じる。

店长那句‘绝不允许擅自行动’的态度让我感到愤怒。

医者はその患者を即刻入院させた。

医生让那位病人立即住院。

夜遅く車を走らせて、海を見に行った。

深夜开车前往海边看海。

妹は目をきらきらさせて、プレゼントの包みを開けた。

妹妹眼睛闪闪发亮地打开了礼物包装。

近所においいい魚料理を食べさせる店ができた。

附近开了一家可以让人品尝美味鱼料理的店。

野菜を腐らせてしまった。

把蔬菜放坏了。

飼い方が悪くて、かわいい小鳥を死なせてしまった。

因为饲养方法不当,把可爱的小鸟弄死了。