Grammar Point
それに対して
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N1语法.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
对比或对照,相当于“与此相反”“相对而言”,用于引出与前文不同或对立的情况
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
これは、自分の視覚が感じた内容を指し示し、ほかの人に伝える言葉です。……それに対して、たとえば胃がキリキリ痛んで、思わず「痛い!」と口に出てしまったとする。
这是将自己视觉所感指向他人传达的语言。与此相对,比如胃部剧烈疼痛,忍不住脱口而出‘好痛!’
同点异源
これは、自分の視覚が感じた内容を指し示し、ほかの人に伝える言葉です。……それに対して、たとえば胃がキリキリ痛んで、思わず「痛い!」と口に出てしまったとする。
这是将自己视觉所感指向他人传达的语言。与此相对,比如胃部剧烈疼痛,忍不住脱口而出‘好痛!’
商品の販売価格は下落傾向にある。それに対して、商品を作るための必要経費は年々上昇している。
商品的销售价格呈下降趋势,而制造商品所需的必要经费却逐年上升。