Grammar Atlas

Grammar Point

それに対して

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N1语法.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 接続表現source units: 13, 14, 15, 16, 17, 18document: D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N1语法.pdf

对比或对照,相当于“与此相反”“相对而言”,用于引出与前文不同或对立的情况

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

これは、自分の視覚が感じた内容を指し示し、ほかの人に伝える言葉です。……それに対して、たとえば胃がキリキリ痛んで、思わず「痛い!」と口に出てしまったとする。

这是将自己视觉所感指向他人传达的语言。与此相对,比如胃部剧烈疼痛,忍不住脱口而出‘好痛!’

同点异源

これは、自分の視覚が感じた内容を指し示し、ほかの人に伝える言葉です。……それに対して、たとえば胃がキリキリ痛んで、思わず「痛い!」と口に出てしまったとする。

这是将自己视觉所感指向他人传达的语言。与此相对,比如胃部剧烈疼痛,忍不住脱口而出‘好痛!’

商品の販売価格は下落傾向にある。それに対して、商品を作るための必要経費は年々上昇している。

商品的销售价格呈下降趋势,而制造商品所需的必要经费却逐年上升。