Grammar Point
~を介して・~を通して
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
‘通过……(中介/渠道)’,强调借助某人、某物或某种方式达成目的或建立联系
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
このような民間レベルの国際交流を介して、両国間の理解が少しずつ進んでいくことを願っています。
我希望通过这种民间层面的国际交流,两国间的理解能逐步加深。
同点异源
このような民間レベルの国際交流を介して、両国間の理解が少しずつ進んでいくことを願っています。
我希望通过这种民间层面的国际交流,两国间的理解能逐步加深。
この会での活動を介して、私は伊藤さんという女性と知り合いました。
通过这次活动,我结识了名叫伊藤的女士。
仕事の内容についてのお問い合わせは、事務所を介して行ってください。
有关工作内容的咨询,请通过事务所办理。
田中さんを介してのビジネスの話は残念ながらうまくいかなかった。
遗憾的是,经由田中先生牵线的生意未能谈成。