Grammar Point
~にたえる・~にたえない
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
值得(经得起)做某事/无法忍受(不堪)做某事(前者强调价值,后者强调感官不适)
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
あの人の話はいつも人の悪口ばかりで、聞くにたえない。
那人总说别人坏话,听都听不下去。
同点异源
あの人の話はいつも人の悪口ばかりで、聞くにたえない。
那人总说别人坏话,听都听不下去。
あの映画は子ども向けですが、大人の鑑賞にも十分たえます。
那部电影虽然是儿童向的,但也完全值得成年人观赏。
事故現場はまったく見るにたえないありさまだった。
事故现场惨不忍睹。
彼の小説はまだ、小説好きの読者が読むにたえる本ではない。
他的小说尚不足以成为小说爱好者值得一读的作品。