Grammar Point
~に(は)当たらない
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
没必要……”“谈不上……”,表达说话人认为某行为或评价并不恰当、不相称
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
ふだん目立たない子どもがおもしろい文を書いたからといって、驚くには当たらない。子どもはみんな何か隠れた力を持っているのだから。
平时不起眼的孩子写出有趣的文章,这并不值得惊讶,因为每个孩子都蕴藏着某种潜在能力。
同点异源
ふだん目立たない子どもがおもしろい文を書いたからといって、驚くには当たらない。子どもはみんな何か隠れた力を持っているのだから。
平时不起眼的孩子写出有趣的文章,这并不值得惊讶,因为每个孩子都蕴藏着某种潜在能力。
山田さんの成功の裏には親の援助があるのです。称賛には当たりません。
山田的成功背后有父母的支持,因此谈不上值得称赞。
彼はいい結果を出せなかったが、一生懸命やったのだから非難するに当たらない。
他虽未取得好成绩,但已竭尽全力,因此不该受到指责。