Grammar Point
~より
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\中高级日语语法精解.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
‘与其说是A,不如说是B’,用于否定前者、强调后者更贴切
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
彼は俳優というよりお笑いタレントだ。
与其说他是演员,不如说他是搞笑艺人更恰当。
同点异源
横浜へ行くには1番線の特急に乗るのがいちばん早いです。
去横滨坐1号线的特快列车最快。
Grammar Point
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\中高级日语语法精解.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
‘与其说是A,不如说是B’,用于否定前者、强调后者更贴切
与其说他是演员,不如说他是搞笑艺人更恰当。
横浜へ行くには1番線の特急に乗るのがいちばん早いです。
去横滨坐1号线的特快列车最快。