Grammar Atlas

Grammar Point

一度……たら最後

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: たらsource units: 289, 290, 291, 292, 293, 294document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf

一旦开始某事,就无法停止或改变,强调其不可逆性或极端性质;常与「絶対に」「ずるずる」「離れない」等搭配

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

すっぽんは一度かみついたら最後どんなことがあっても離れない。

要是甲鱼一咬上你,那算是完了,不管你怎么弄它,也不会撒口。

同点异源

すっぽんは一度かみついたら最後どんなことがあっても離れない。

要是甲鱼一咬上你,那算是完了,不管你怎么弄它,也不会撒口。

彼は寝たら最後、まわりでどんなに騒いでも絶対に目をさまさない。

他一睡下去就完了,旁边再怎么吵他也决不会睁眼的。

賭事は一度手を出したら最後ずるずると抜けられなくなる人が多い。

赌博这东西一粘上就完了,很多人都是到最后不能自拔。