Grammar Point
……なんてあんまりだ
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
对某事感到过分、难以接受,相当于‘……太过分了!’,多用于口语抗议或不满
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
ある日突然解雇するなんて、あんまりと言えばあんまりだが、彼にもそうされるだけの理由があるのだ。
有一天突然解雇,这要说过分也是够过分的,但他也一定有他的不是。
同点异源
ある日突然解雇するなんて、あんまりと言えばあんまりだが、彼にもそうされるだけの理由があるのだ。
有一天突然解雇,这要说过分也是够过分的,但他也一定有他的不是。
そういう言い方ってあんまりじゃない。彼女まだ経験も浅いんだし、その割には頑張ってるじゃない。
你这么说是不是太过分了?她经验还不够丰富,但按她现在的程度已经很努力了。
君は明日から補欠だ。ええっ、監督、それはあんまりですよ。もう一度チャンスをいただけませんか。
从明天起,你作替补队员。什么,教练,这也太残酷了吧?能不能再给我一次机会?