Grammar Atlas

Grammar Point

Xこそあれ/Xこそすれ

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: こそ~(対比強調)source units: 157, 158, 159, 160, 161, 162document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf

‘充其量只是X,绝不是Y’,强调X而非Y,含强烈对比与否定Y的语气,多用于书面语

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

あなたのその言い方は、皮肉でこそあれ、けっしてユーモアとは言えない。

你的这种说法,充其量只能是讽刺,决谈不上是什么幽默。

同点异源

あなたのその言い方は、皮肉でこそあれ、けっしてユーモアとは言えない。

你的这种说法,充其量只能是讽刺,决谈不上是什么幽默。

あなたをうらんでいるですって?感謝(し)こそすれ、私があなたをうらむ理由があるわけではないでしょう。

你说我恨你?我感谢你还来不及呢,怎么可能恨你呢。