Grammar Atlas

Grammar Point

X(の)ならY(と事実相反)

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 主題・仮定・条件source units: 529, 530, 531, 532, 533, 534document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf

与事实相反的假定,分两类:1X为事实,Y为未实现的意愿/行动(表遗憾、埋怨、后悔);2X与Y均为未实现之事(表虚拟选择),且逻辑顺序常为Y先于X(如‘买了西装才去婚礼’);此用法不可替换为「たら」「ば」

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

神戸に来ていたのなら、電話してくれればよかったのに。

你到了神户以后,给我打个电话就好了,可是……

同点异源

神戸に来ていたのなら、電話してくれればよかったのに。

你到了神户以后,给我打个电话就好了,可是……

結婚式に出席する(の)なら黒いスーツを買うのだが。

如果出席婚礼的话就买黑色西服套装了。

電話をくれるのなら、もう少し早い時間に電話してほしかった。

如果你给我打电话的话,希望你再提前点时间打来。