Grammar Point
て+くれ/て+ください+よ
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
加强依頼语气,带撒娇、依赖或强调意味;‘くれよ’为非敬体,限于亲密关系;‘くださいよ’为敬体,适用范围更广
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
いいですか。今の、ここだけの話なんですから、誰にも言わないでくださいよ。
听好了,刚才说的只是咱们之间的事,谁也别告诉啊!