Grammar Atlas

Grammar Point

あまりの~に/あまりの~で/~のあまり

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 極限/原因と結果source units: 733, 734, 735, 736, 737, 738document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf

程度が極端に過ぎて、その結果として予期せぬ(通常はマイナスの)行動や状態が生じることを表す。主観的・客観的な原因を示すが、使い分けによりニュアンスが異なる

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

あまりの楽しさに、帰宅時間を忘れそうになった。

因为太开心了,差点忘了回家的时间。

同点异源

あまりの楽しさに、帰宅時間を忘れそうになった。

因为太开心了,差点忘了回家的时间。

うるささのあまり、隣との壁をたたき、窓を開けて大声で怒鳴った。

因噪音实在太大,敲打隔墙并打开窗户大声怒吼。

妻に先立たれたあまりの寂しさに、生きていく気力を失ったそうです。

据说因妻子早逝带来的极度孤独感,丧失了活下去的勇气。

安さのあまり、無駄なものを買いこんで後悔することになった。

因价格实在太便宜,冲动买了一堆无用的东西,结果后悔不已。

忙しさのあまり、睡眠不足が重なり、疲れが高じて倒れてしまった。

因过于忙碌,长期睡眠不足,最终积劳成疾而晕倒。

悲しさのあまり、火葬場で叫びだしてしまった。

因悲痛至极,在火葬场失声大喊。

憧れの人に出会い、あまりの感激に、何も言えなくなったらしいです。

据说因与仰慕之人相遇而激动万分,一时竟说不出话来。