Grammar Atlas

Grammar Point

~よりほかにない/~よりしようがない

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: モダリティの表現/判断放棄と断言source units: 1124, 1125, 1126, 1127, 1128, 1129document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf

「他に選択肢がない」ことを強調し、絶望・最後の手段・責任の自覚などの重いニュアンスを含む。やや硬い表現

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

こうなっては自殺するよりほかにないような気がする。

事已至此,我甚至觉得除了自杀别无他法。

同点异源

こうなっては自殺するよりほかにないような気がする。

事已至此,我甚至觉得除了自杀别无他法。

こう毎日毎日、サービス残業ばかりやらされていたんでは、たまったもんじゃないな。上司は聞いてくれないし、労務局にでも訴えるよりほかなくなってしまった。

每天这样无偿加班,实在忍无可忍。上司又不听,我只好去劳动局投诉了。

辞職するなり、退職するなり、責任をとってけじめをつけるよりほかないと思うよ。

我觉得只能辞职或离职,以承担责任、做个了断。