Grammar Point
~にあっては
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
ある人物・集団・状況(A)という特殊な立場・境遇において、そのような状況下でしか成り立たない評価・状態(B)を述べる。対比・特異性・文学的・硬い文体
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
大学に入ったばかりで父が亡くなったので、母をはじめ弟や妹を養うため、大学には籍だけを置いて仕事に明け暮れていた私に あっては、あの当時の学生運動や街頭デモというのは、いわば高額の花、一度でいいからやってみたい胸の疼きであった。
我刚上大学父亲就去世了,为了养活母亲、弟弟和妹妹,我只挂学籍而全力工作——对我而言,当时的学生运动和街头游行,就像昂贵的鲜花,哪怕只体验一次,也令我心潮澎湃。
同点异源
大学に入ったばかりで父が亡くなったので、母をはじめ弟や妹を養うため、大学には籍だけを置いて仕事に明け暮れていた私に あっては、あの当時の学生運動や街頭デモというのは、いわば高額の花、一度でいいからやってみたい胸の疼きであった。
我刚上大学父亲就去世了,为了养活母亲、弟弟和妹妹,我只挂学籍而全力工作——对我而言,当时的学生运动和街头游行,就像昂贵的鲜花,哪怕只体验一次,也令我心潮澎湃。
父は、家庭に あっては、よき夫であり、よき父親ではあったが、職場にあっては、冷酷な辣腕家として通っていた。
父亲在家是位好丈夫、好父亲,但在职场却以冷酷干练著称。