Grammar Atlas

Grammar Point

~に/と+なる

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 変化の表現/ A→Bsource units: 613, 614, 615, 616, 617, 618document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf

事物或状态发生变化,结果变为某种状态;口语中多用「~になる」,书面语或强调客观事实、不可逆变化时多用「~となる」

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

いやだな、もう。急いでいるのに、信号がまた赤に/となった。

真讨厌啊,都已经很着急了,信号灯却又变成了红色。

同点异源

いやだな、もう。急いでいるのに、信号がまた赤に/となった。

真讨厌啊,都已经很着急了,信号灯却又变成了红色。

お正月に/×ともなると、晴れ着を着て、あちこちお年始に回ろう。

一到新年,就穿上盛装,四处拜年。

お母さん+に/×と+なれば、子どもをどんなふうに育てようと思いますか。

如果你当了妈妈,打算怎样抚养孩子呢?

このアリバイさえ崩せれば、彼が犯人であることは決定的に/と+なる。

只要这个不在场证明被推翻,他就是凶手这件事就将确定无疑。

このアリバイさえ崩せれば、彼が犯人であることは決定的に/とになる。

只要这个不在场证明被推翻,他就是凶手这件事就将确定无疑。

この実験の成功によって、次のようなことが明白に/となるはずです。

通过本次实验的成功,以下这些事情理应变得明确起来。

どんな2言語でも、現在という共通項で、比較的照が可能に/となる。

任何两种语言,只要以“现在”为共同参照点,就相对容易进行对照。

やっと家が出来上がった。これで引っ越してくればいいだけに/とになった。

房子终于建好了,接下来只需搬进去即可。

今度の期末試験、数学だけが不合格に/となっていた。

这次期末考试,只有数学不及格。

内装工事を終えて、店内が見違えるほど豪華に/となった。

完成内部装修后,店内变得格外豪华。

営業努力を重ねてきたおかげで、今年の年商は10億円に/と+なった。

由于持续不懈的销售努力,今年的年营业额达到了10亿日元。

営業努力を重ねてきたおかげで、今年の年商は10億円に/とになった。

由于持续的销售努力,今年的年营业额达到了10亿日元。

地道な研究が実り、細胞に対する栄養素の機能が明らかに/となった。

扎实的研究结出硕果,营养素对细胞的作用机制得以阐明。

探偵の長年にわたる捜査のおかげで、彼女の正体が露に/と+なった。

多亏侦探多年调查,她的真面目终于暴露了。

探偵の長年にわたる捜査のおかげで、彼女の正体が露に/となった。

多亏侦探多年调查,她的真面目终于暴露出来。

日本語を勉強/大学を卒業/結婚/就職して、5年+に/と+なった。

学日语/大学毕业/结婚/就业以来,已经过去五年了。

日本語を勉強/大学を卒業/結婚/就職して、5年に/となった。

学习日语/大学毕业/结婚/就业,至今已有五年。

明日の試合は楽勝だ。明日は退官式。今日の講義が最後の授業に/と+なる。

明天的比赛稳赢。明天是退休仪式,今天的课将成为最后一堂课。

明日の試合は楽勝だ。明日は退官式。今日の講義が最後の授業に/となる。

明天的比赛稳赢。明天是退休仪式,今天的讲课将成为最后一堂课。

昼は工場の騒音でうるさいこの辺りも、夜は鷲くほど静かに/×となる。

白天因工厂噪音而喧闹的这一带,到了晚上却寂静得令人吃惊。

朝早く起きて散歩すると、身体ばかりか、気持ちまで清々しくなる。

早起散步后,不仅身体,连心情都变得清爽起来。

毎日の練習で、やっとチームがひとつに/と+なった。

通过每天的训练,团队终于凝聚成了一体。

毎日の練習で、やっとチームがひとつに/となった。

通过每天的训练,团队终于凝聚成一个整体。

練習の成果があったのか、発音が以前にもまして明瞭に/となった。

或许是练习见效了,发音比以往更加清晰。

花や絵を飾ると、みすぼらしかった部屋も豪華に/×となりますね。

摆上鲜花和画作后,原本寒酸的房间也变得豪华起来了。