Grammar Atlas

Grammar Point

~ながら・~つつ

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 時の表現/基準時同時間帯source units: 229, 230, 231, 232, 233, 234document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf

‘一边……一边……’(同时动作)或‘尽管……却……’(逆接条件);‘~ながら’口语书面皆可用,‘~つつ’为古语书面语,现代极少使用;两者在顺接时意义相同,在逆接时语义有细微差别:‘~ながら’倾向表示动作已完成后的状态,‘~つつ’倾向表示与主句同时进行的动作

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

うそと知りつつ、まだ来ぬ人を、雨のなかで待ちつづけた。

明知是谎言,却仍在雨中继续等待那个不会来的人。

同点异源

うそと知りつつ、まだ来ぬ人を、雨のなかで待ちつづけた。

明知是谎言,却仍在雨中继续等待那个不会来的人。

彼女は、やせながら、見違えるように健康をとり戻した。

她虽然瘦了,却意外地恢复了健康。

窓の景色を眺めながら、過ぎ去りし日々を思い返していた。

一边眺望着窗外的景色,一边回忆起逝去的岁月。