Grammar Point
~とか/~とやら
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
不确定的传闻,含模糊、不确切、轻视或随意语气;「とか」侧重例示性不确定,「とやら」更强调记忆不清或不重视
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
ニンジンは苦手なんだとか言ってしまったね。
你好像说过‘我不爱吃胡萝卜’之类的话吧。
Grammar Point
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
不确定的传闻,含模糊、不确切、轻视或随意语气;「とか」侧重例示性不确定,「とやら」更强调记忆不清或不重视
你好像说过‘我不爱吃胡萝卜’之类的话吧。