Grammar Point
~といったらない/~ったらありゃしない
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
程度达到极限,强调‘再没有比这更……的了’,属夸张表达,仅用于口语(尤其东京方言),前者更常用,后者更随意、粗放
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
四十をすぎてからの子どもでね、可愛いといったらないんだ。
四十多岁才生的孩子,可爱得无以复加。
同点异源
金メダルを目の前にして、緊張したのか、ちょっと油断したすきに、逆転負けしたときの、くやしいことといったらなかった。
眼看就要拿到金牌,却因紧张稍一松懈被逆转落败,那种懊恼真是难以言表。