Grammar Atlas

Grammar Point

~てからというもの/~て以来

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 という系列 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: という系列category: 時の表現/基準時以前既実現source units: 295, 296, 297, 298, 299, 300document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf

Aという出来事が起こってから、ずっとBという状態が続いている(「以来」は書き言葉・中立/「からというもの」は口語・ややマイナスニュアンス)

概念层

传闻与转述聚合表示听说、转述、命名与所谓“という”相关的表达。

当前例句

この春の検査で、心筋梗塞と診断されてからというもの、明日にでも死ぬかのような恐怖にとりつかれてしまった。

今年春天体检被诊断出心肌梗塞后,就一直陷入一种仿佛明天就会死去的恐惧之中。

同点异源

この春の検査で、心筋梗塞と診断されてからというもの、明日にでも死ぬかのような恐怖にとりつかれてしまった。

今年春天体检被诊断出心肌梗塞后,就一直陷入一种仿佛明天就会死去的恐惧之中。

夫を亡くしてからというもの、母は細腕ながら、私たち5人の子どもを育て上げてきた。

父亲去世后,母亲虽身材瘦小,却独自把我们五个孩子抚养成人。

失恋してからというもの、食事のどを通らなくなり、やつれはてて、見る影もなくなってしまった。

失恋之后,连饭都吃不下了,日渐消瘦,憔悴得不成人样。

就職して10年、係長になってからというもの、毎晩のように残業で遅くなり、目に見て顔色が悪くなっている。

入职十年、升任科长以来,几乎每晚都加班到很晚,脸色肉眼可见地变差了。