Grammar Atlas

Grammar Point

AというのはB

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 という系列 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: という系列category: 意味機能別の文法形式source units: 85, 86, 87, 88, 89, 90document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf

以A为主题,表达说话人对A的主观评价或判断

概念层

传闻与转述聚合表示听说、转述、命名与所谓“という”相关的表达。

当前例句

こんなに星の出ているのを見るというのは、実に久しぶりですね。

看到这么多星星,真是好久不见了。

同点异源

こんなに星の出ているのを見るというのは、実に久しぶりですね。

看到这么多星星,真是好久不见了。

タバコを吸うというのはですね、つまりは、そのう、自分で自分をだましながら自殺するようなものではないでしょうか。

吸烟这件事嘛,换句话说,不就是一边欺骗自己一边自杀的行为吗?

愛というのは耐えることだ」というのは、愛し合っていくためには、忍耐が必要だということを表しているのです。

「爱就是忍耐」这句话的意思是,要相爱下去,就必须有忍耐。

愛というのは耐えることだ」というのは、誰かを愛しても、また誰かに愛されても、その人との愛情関係を維持していくためには、忍耐が必要だということを表しているのです。

所谓‘爱就是忍耐’,是指无论你爱着谁,还是被谁所爱,要维系彼此的爱情关系,都需要忍耐。