Grammar Point
~だろうに
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
明明……却(表达与事实相反的遗憾、责备或无奈)
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
あのプロジェクトで失敗していなければ、今ごろは社長でしょうにね。
要是没在那个项目上失败,现在早就是社长了。
同点异源
父が生きていたら、苦労しないだろうが、将来のためにはいいことだ。
要是父亲还健在,就不会这么辛苦了;不过为了将来,这倒也是件好事。
あなたの言い方がきついから、彼女はとうとう泣き出してしまった。もっとやさしい言い方もあっただろうに。
你说话太伤人,所以她终于哭了。你说话不会再温和点儿吗?