Grammar Point
~たら/~と(使い分け)
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
「~たら」用于转述他人亲历场景,保持其主观视角与现场感;「~と」则使转述更客观,仿佛说话人也在同步观察该场景
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
その日、妻が残業で遅く帰ったら、夫が台所で食事の用意をしていたらしい。
那天妻子加班晚归,结果发现丈夫正在厨房准备晚饭。
同点异源
水平飛行に移ったので、窓をのぞいたら、眼下は輝かんばかりの雲海だった。
飞机进入平飞状态后,我往窗外一看,脚下竟是璀璨夺目的云海。
疲れたので、早く休もうと思って帰ってみたら、家のなかで友だちが待っていた。
因为累了想早点休息,回家一看,朋友居然在家等着我。