Grammar Point
によると/によれば
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\中高级日语语法精解.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
信息来源,说明后面内容是依据某人、某机构或某资料所发布的消息,而非说话人自己的判断
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
今朝の新聞によると北日本で大雪が降ったそうだ。
据今天早上的报纸报道,日本北部下了大雪。
Grammar Point
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\中高级日语语法精解.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
信息来源,说明后面内容是依据某人、某机构或某资料所发布的消息,而非说话人自己的判断
据今天早上的报纸报道,日本北部下了大雪。