Grammar Atlas

Grammar Point

~ざるを得ない

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N2语法.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 文体の一貫性source units: 291, 292, 293, 294, 295, 296document: D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N2语法.pdf

因客观情况所迫而不得不做某事,语气严肃正式,相当于‘不得不……’

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

安全上の理由から、工場の操業を一時停止せざるを得なかった。

出于安全考虑,工厂不得不暂时停产。

同点异源

安全上の理由から、工場の操業を一時停止せざるを得なかった。

出于安全考虑,工厂不得不暂时停产。

残念だが、結果があまりにひどいので、この計画は失敗だったと言わざるを得ない。

虽然很遗憾,但结果如此差劲的话,只能说这个计划失败了。

今回のクレームは、まさに自分の責任だと認めざるを得ない状況だ。

这次投诉,确实只能承认是自己的责任。

社長命令なら、いやでも単身赴任せざるを得ないだろう。

如果是社长命令,就算再不情愿,也只能独自赴任。