Grammar Atlas

Grammar Point

~といっても

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

‘虽然说是……,但实际上……’,用于指出与表面印象或通常预期不同的实际情况

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

わたしの住んでいるマンションのとなりに公園があります。公園といっても普通のうちの庭のように小さなものです。

我住的公寓旁边有个公园,但所谓公园,其实只是像普通家庭院子一样小的地方。

同点异源

わたしの住んでいるマンションのとなりに公園があります。公園といっても普通のうちの庭のように小さなものです。

我住的公寓旁边有个公园,但所谓公园,其实只是像普通家庭院子一样小的地方。

わたしは今おばの家に住んでいる。おばといつても母のきょうだいでなく、祖母の妹にあたる人だ。

我现在住在姨妈家。虽说是姨妈,可并不是妈妈的姐妹,而是相当于祖母妹妹的一个人。

今もわたしの仕事はきつい。でも、きついといつても、前の会社にいたときほどではない。

我现在的 工作也很辛苦。不过,虽说辛苦,但也不像之前的公司那样累。

料理ができるといっても、簡単なものだけだ。

说是会做饭,其实也就会做点儿简单的。

料理ができるといつても、わたしが作れるのは簡単なものだけです。

虽说会做饭,可我会做的只是简单的饭菜。