Grammar Point
~といっても
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N2语法.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
对前项进行限定或弱化,指出实际情况并不如表面所显示的那样;相当于‘虽说……但……’
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
料理ができるといっても、簡単なものだけだ。
说是会做饭,其实也就会做点儿简单的。
同点异源
わたしの住んでいるマンションのとなりに公園があります。公園といっても普通のうちの庭のように小さなものです。
我住的公寓旁边有个公园,但所谓公园,其实只是像普通家庭院子一样小的地方。
入院といっても、検査のために1日入院するだけです。
虽说要住院,但只是为了检查,只住一天而已。
わたしは今おばの家に住んでいる。おばといつても母のきょうだいでなく、祖母の妹にあたる人だ。
我现在住在姨妈家。虽说是姨妈,可并不是妈妈的姐妹,而是相当于祖母妹妹的一个人。
今もわたしの仕事はきつい。でも、きついといつても、前の会社にいたときほどではない。
我现在的 工作也很辛苦。不过,虽说辛苦,但也不像之前的公司那样累。