Grammar Atlas

Grammar Point

のだ/わけだ

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\中高级日语语法精解.pdf,同时挂在 わけ系列 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: わけ系列category: 言い換え・説明の表現source units: 368, 369, 370, 371, 372, 373document: D:\Workspace\日语\学习资料\中高级日语语法精解.pdf

两者均可用于说明原因或解释现象,但「わけだ」强调逻辑推断结果,「のだ」侧重对事实的说明或强调

概念层

解释与判断围绕解释、理由、判断与说话人立场的表达。

当前例句

出掛けるとき2万円を持っていった。帰ってから財布を見たら3千円しか残っていなかった。1万7千円も使ってしまったわけだ。

出门时带了2万日元,回来一看钱包里只剩3000日元了,也就是说花了1万7000日元。

同点异源

出掛けるとき2万円を持っていった。帰ってから財布を見たら3千円しか残っていなかった。1万7千円も使ってしまったわけだ。

出门时带了2万日元,回来一看钱包里只剩3000日元了,也就是说花了1万7000日元。