Grammar Point
~だけに
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
原因Aの程度がそのまま結果Bの程度に反映されることを評価する表現。中立的またはやや否定的ニュアンスを含むこともあり、名詞+であるにも接続可能
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
アルバイトばかりで勉強しなかっただけに、不合格でも当然だよ。只顾打工不学习,所以落榜也是理所当然。
同点异源
日本経済の状態が悪いだけに政治の力が重要だ。
正因日本经济状况恶化,政治力量才越发重要。
あのドラマは初め面白かっただけに、結末がとても残念だ。
那部连续剧正因为一开始就精彩好看,所以结局草草收尾非常可惜。
今年は寒かっただけに、桜が咲くのも遅い。
正因为今年天气寒冷,所以樱花开得也迟。
彼は有名な先生だけに、講義はとてもわかりやすかった。
他身为著名教授,讲课格外易懂。
彼は経験豊富なだけに、頼れる存在だ。
正因为他经验丰富,所以大家都倚赖他。
期待していなかっただけに、合格通知はとてもうれしい。
就是因为出乎意料,所以这次收到上榜通知格外高兴。
無農薬野菜だけに、とても高い。
正因为是有机蔬菜,所以价格特别昂贵。
この曲は一生懸命練習してきただけに、とてもいい曲だ。
正因这首曲子刻苦练习过,才显得格外出色。
ずっと練習してきただけに、かなり自信がある。
正因为我一直苦心练习,所以相当有自信。
アルバイトばかりで勉強しなかっただけに、不合格でも当然だよ。
只顾打工不学习,所以落榜也是理所当然。