Grammar Atlas

Grammar Point

~そばから

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 時の表現/基準時同時間帯source units: 241, 242, 243, 244, 245, 246document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf

A动作刚一完成,B动作立刻发生,强调两者间极短的时间间隔;可指同一人或两人之间,含被动、无奈或意外意味

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

片付けたそばから、次々散らかしてくれるので、まるで鬼ごっこしてるみたいだ。

我刚收拾完,东西就被接二连三弄乱,简直像在玩捉迷藏。

同点异源

抜いたそばから生えてくる。

刚拔完草,它就又长出来了。

そのニュースを伝える号外は、用意するそばから飛ぶようになくなっていった。

报道该消息的号外,刚一印好就立刻被抢购一空。

小さい子どもは、お母さんがせんたくするそばから、服を汚してしまいます。

小孩子总是妈妈刚洗完衣服,就把衣服弄脏了。

このテキストは漢字が多くて大変だ。調べたそばから新しい漢字が出てくる。

这本教材汉字很多,很难。刚查完一个汉字,新的汉字又冒出来了。

月末になると、払ったそばからまた別の請求書が来る。

一到月底,刚付完一笔账单,另一张账单又来了。

毎日返事を書くそばから次々に新しいメールが来る。

每天刚回完邮件,新的邮件就接连不断地涌进来。

片付けたそばから、次々散らかしてくれるので、まるで鬼ごっこしてるみたいだ。

我刚收拾完,东西就被接二连三弄乱,简直像在玩捉迷藏。

聞いたそばから、忘れるんじゃ、何も頭には残ってないんでしょね。

刚听就忘,那脑子里根本什么都没留下吧?