Grammar Atlas

Grammar Point

~といえば

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

由当前话题联想到另一相关话题,常用于引出回忆、联想或补充信息

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

スキーといえば、今度の冬季オリンピック、楽しみですね。

说到滑雪,就让人期待即将到来的冬奥会呢。

同点异源

紅葉といえば、5年前に行ったカナダの紅葉の美しさが忘れられない。

一提到红叶,我就想起五年前去过的加拿大那绝美的红叶景色。

あ、雪だ。雪といえば、スキー旅行はどうしようか。

啊,下雪了。说到下雪,滑雪旅行的事儿怎么办呢?

このコーヒー、ハワイのお土産ですか。ハワイといえば、さち子さんが来月ハワイで結婚式をするんだそうですよ。

这种咖啡是夏威夷的特产吗?提起夏威夷,听说下个月幸子要在夏威夷举行婚礼。

今のアパート、駅から遠いので不便といえば不便ですが、静かでいいですよ。

现在住的公寓离车站远,不方便是不方便,可很安静还算不错。

松本さんのうちのお嬢さん、かわいいといえばかわいいけど、ちょっとわがままね。

松本家的千金,要说可爱也很可爱,就是有点任性啊。

高速道路の料金が安くなるみたいですね。そのようですね。安くなるといえば、飛行機のチケットが安く買えそうななんで、来月旅行しようと思っているんです。

高速公路的收费好像降价了。好像是啊。说起降价,好像能买到便宜的机票,所以我打算下个月去旅行。

川口さんといえば、どこへ行ったのか、姿が見えませんね。

说到川口,他去哪儿了?怎么不见人影?