Grammar Point
~といえば
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
提及某人或某事时自然联想到的相关内容,相当于‘说到……就想到……’
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
川口さんといえば、どこへ行ったのか、姿が見えませんね。
说到川口,他去哪儿了?怎么不见人影?
同点异源
スキーといえば、今度の冬季オリンピック、楽しみですね。
说到滑雪,就让人期待即将到来的冬奥会呢。
紅葉といえば、5年前に行ったカナダの紅葉の美しさが忘れられない。
一提到红叶,我就想起五年前去过的加拿大那绝美的红叶景色。
このコーヒー、ハワイのお土産ですか。ハワイといえば、さち子さんが来月ハワイで結婚式をするんだそうですよ。
这种咖啡是夏威夷的特产吗?提起夏威夷,听说下个月幸子要在夏威夷举行婚礼。
今のアパート、駅から遠いので不便といえば不便ですが、静かでいいですよ。
现在住的公寓离车站远,不方便是不方便,可很安静还算不错。
松本さんのうちのお嬢さん、かわいいといえばかわいいけど、ちょっとわがままね。
松本家的千金,要说可爱也很可爱,就是有点任性啊。
高速道路の料金が安くなるみたいですね。そのようですね。安くなるといえば、飛行機のチケットが安く買えそうななんで、来月旅行しようと思っているんです。
高速公路的收费好像降价了。好像是啊。说起降价,好像能买到便宜的机票,所以我打算下个月去旅行。