Grammar Atlas

Grammar Point

~にしてみれば

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 にしては系列 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: にしては系列category: 主題/立場source units: 157, 158, 159, 160, 161, 162document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf

比「~にすれば」更委婉、更具假设性和主观推测色彩,常与「だろう/かもしれない」呼应

概念层

立场与评价围绕立场、评价基准、让步和尺度的表达。

当前例句

親にしてみれば、離婚は単なる結婚の解消にすぎないのだろうが、子どもにしてもみれば、両親の離婚は片親との生き別れ、または片親の死亡に等しいのではないだろうか。

在父母看来,离婚不过是婚姻关系的解除而已;但在孩子看来,父母离婚无异于与一方永久分离,甚至如同失去一方生命。

同点异源

親にしてみれば、離婚は単なる結婚の解消にすぎないのだろうが、子どもにしてもみれば、両親の離婚は片親との生き別れ、または片親の死亡に等しいのではないだろうか。

在父母看来,离婚不过是婚姻关系的解除而已;但在孩子看来,父母离婚无异于与一方永久分离,甚至如同失去一方生命。

今何の歌がはやっているかなんて、私にしてみればどうでもいいことだ。

现在流行什么歌在我看来都无所谓。