Grammar Atlas

Grammar Point

~を皮切りに(して)/~を皮切りとして

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N1语法.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 範囲の始まり・限度source units: 20, 21, 22, 23, 24, 25document: D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N1语法.pdf

以某事为开端,随后一系列同类事件接连发生,强调起始点和发展性

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

K銀行とM銀行の合併を皮切りとして、ここ数年企業の合併・統合が相次いで行われている。

以K银行与M银行合并为开端,近年来企业并购与整合接连不断。

同点异源

あのスーパーは大阪での出店を皮切りに、日本各地に次々に支店を出している。

那家超市以在大阪开店为开端,陆续在日本各地开设分店。

K銀行とM銀行の合併を皮切りとして、ここ数年企業の合併・統合が相次いで行われている。

以K银行与M银行合并为开端,近年来企业并购与整合接连不断。

この作家は自分の父親のことを書いた小説を皮切りに、次々に話題作を発表している。

这位作家以描写自己父亲的小说为开端,陆续推出了多部热门作品。

わたしのバンドは来月3日の東京公演を皮切りにして、全国ツアーを予定しています。

我们乐队将以下月3日的东京公演为起点,展开全国巡演。

テーブルカットを皮切りにして、舞台では、さまざまなイベントが繰り広げられ、会場は、むせるような熱気に包まれていった。

以桌边剪彩为开端,舞台上陆续展开各种活动,现场被令人窒息的热烈气氛所包围。

地方予選突破を皮切りに、つぎつぎと優勝候補やダークホースを打ち破り、最後まで勝ち抜いて、全国大会での優勝を飾った。

以突破地区预赛为开端,接连击败各路夺冠热门和黑马,一路过关斩将,最终夺得全国大赛冠军。

当社はハイテク事業の成功を皮切りに、情報産業へ進出しています。

本公司以高科技事业的成功为起点,正进军信息产业。