Grammar Atlas

Grammar Point

~によると・~によれば

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

‘据……所说/报道’,用于引述信息来源,表明内容来自他人或媒体

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

母からのメールによれば、今年は父が初めての海外旅行をするそうだ。

据母亲的邮件称,父亲今年将首次出国旅行。

同点异源

テレビの長期予報によると、10月、11月はいつもより暖かい日が多そうです。

据电视长期天气预报称,今年10月和11月较往年更温暖。

天気予報によると、明日は曇り、ときどき晴れで、雨は降らないらしい。

据天气预报称,明天多云,偶有晴天,似乎不会下雨。