Grammar Point
~によると・~によれば
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
据……所说/根据……——表示信息来源于A(如报道、他人说法、文献等),说话人不承担判断责任,属间接引述
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
天気予報によると、明日は曇り、ときどき晴れで、雨は降らないらしい。
据天气预报称,明天多云,偶有晴天,似乎不会下雨。
同点异源
テレビの長期予報によると、10月、11月はいつもより暖かい日が多そうです。
据电视长期天气预报称,今年10月和11月较往年更温暖。
専門家の予想によれば、円高は今後も続くということだ。
据专家预测,日元升值趋势今后将持续。
新聞によると、たばこ税が上がるらしい。
据新闻报道,烟草税似乎要上调。
母からのメールによれば、今年は父が初めての海外旅行をするそうだ。
据母亲的邮件称,父亲今年将首次出国旅行。