Grammar Point
~にしても
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 にしては系列 下,便于跨来源并看。
基础信息
让步,相当于‘即使……也……’
概念层
立场与评价围绕立场、评价基准、让步和尺度的表达。
当前例句
新人社員であるにしても、彼は仕事が遅すぎる。
即使他是新员工,工作也实在太慢了。
同点异源
新人社員であるにしても、彼は仕事が遅すぎる。
即使他是新员工,工作也实在太慢了。
できないにしても、金銭や土地と同じように所有物として主張できる。
即使不能拿去卖钱,也和金钱、土地一样可以主张其为自己的所有物。
アメリカへ留学したにしても、アルバイトばかりでは、まともな英語も身につかないよ。
就算去了美国留学,如果光顾着打工,也学不到像样的英语。
留学するにしても、毎日、長時間アルバイトをしなければならないのなら、留学本来の目的を見失ってしまうことになる。
就算去留学,如果每天都要长时间打工,就会失去留学本来的意义。