Grammar Atlas

Grammar Point

~かたがた

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

大学卒業と就職の報告かたがた、ひさしぶりに高等学校的先生を訪ねた。

借大学毕业和就业报告之机,久违地拜访了高中老师。

同点异源

お礼かたがたご連絡申し上げます。

借此致谢之机,向您联络问候。

大学卒業と就職の報告かたがた、ひさしぶりに高等学校的先生を訪ねた。

借大学毕业和就业报告之机,久违地拜访了高中老师。

ごあいさつかたがた、お宅に伺います。

借打招呼之便,前往贵府拜访。

就職の報告かたがた近いうちに恩師を訪ねようと思っている。

打算借报告就职之机,近期去拜访恩师。

見学かたがた祖父が入所している老人ホームを訪ねた。

我去参观时,顺便探望了入住养老院的祖父。

見舞いかたがた果物を贈った。

借探病之便,送去了水果。

部長のお宅へお礼かたがたごあいさつに行こうと思っています。

我打算去部长家道谢,顺便打个招呼。

このたび、パリ駐在を拝命いたしました。ご挨拶かたがた、ご報告申し上げます。

此次承蒙任命赴巴黎任职,特此登门致意并报告此事。

引っこ越しました。お近くにお越しの節は、お遊びかたがた、お立ち寄りください。

我们已搬新家,若您途经附近,欢迎顺便前来玩赏。

以上お礼かたがたお願いまで。

以上特此致谢并兼请求。

友達が風邪をひいたというので、お見舞いかたがた家を訪ねることにした。

听说朋友感冒了,我决定去看看他,正好顺便也拜访一下他家。

散歩かたがたパン屋さんに行ってこう。

散步去的时候顺便去一下面包房。