Grammar Atlas

Grammar Point

~か~ないかのうちに

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

某事刚要发生或尚未完全发生时,另一件事就已迅速发生,强调极短的时间间隔

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

子どもは「おやすみなさい」と言ったか言わないかのうちに、もう眠ってしまった。

孩子刚说了一句‘晚安’,转眼就睡着了。

同点异源

日が昇るか昇らないかのうちに、一行は出発した。

天刚要亮,一行人就出发了。

子どもは「おやすみなさい」と言ったか言わないかのうちに、もう眠ってしまった。

孩子刚说了一句‘晚安’,转眼就睡着了。

あの作家は今売れっ子だ。話題作を発表したかしないかのうちに、もう次の作品に取りかかっているそうだ。

那个作家现在很走红。听说刚一发表热门作品,就马上着手下一部作品。

い郎はベッドに横になるかならないかのうちに、ぐっすり眠ってしまった。

太郎一躺到床上就酣然入睡了。

わたしは夜が明けるか明けないかのうちに家を出て、空港へ向かった。

天一亮我就出了家门,前往机场。

夕食を食べ終わったかと思うとすぐ寝てしまった。

晚饭刚吃完就马上睡着了。

夜が明けたか明けないかのうちに家を出た。

天刚刚亮的时候我就出了家门。

玄関のチャイムが鳴ったかと思うと、大勢のお客さんが入ってきた。

门铃刚响,一大群客人就进来了。