Grammar Point
~べきだ/~べきではない
原始来源保留在 D:\Workspace\jlpt-ocr\data\input\n3\新完全掌握日语能力考试N3语法.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
说话人主观认为‘理所应当~’、‘最好~’或‘不应该~’;不表示客观规定,而是个人意见;过去式(~べきだった)可表后悔或反省
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
もっと早くから始めるべきだった。
本应该更早些开始写就好了。
同点异源
まず、今日中にやるべきことから始めよう。
工作很多,我们先从今天一天必须要做的事情开始做起吧。
もう少し話し合ってから決めるべきだと思いますよ。
这件事情非常重要,我觉得应该再商量一下再做决定。
こういう仕事が第一という生活を見直す(べきだ)と 思っています。
我认为应该重新审视这种把工作放在第一位的生活方式。
仕事をするために自分の大切なものを捨てる(べきではない)と思います。
我认为,为了工作而舍弃自己珍视的东西是不应该的。