Grammar Atlas

Grammar Point

とんでもない

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: とんでもないsource units: 487, 488, 489, 490, 491, 492document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf

用于否定对方的说法或好意,表示‘没有那回事、哪里的话、不敢当’,是谦逊、客气的表达方式

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

A: ずいぶん景気がよさそうですね。B: とんでもない。借金だらけで首が回りませんよ。

A:行情似乎不错嘛。B:没有那事儿,现在是债台高筑,无力回天啊。

同点异源

こんなボロボロの中古車なのに、とんでもない値段で買わされた。

这么破烂的二手车,结果我还用很高的价格买了下来。

とんでもない所で、とんでもない奴に会った。

在意想不到的地方,遇到了意想不到的人。

明け方の 5 時という、とんでもない時間に電話がかかってきた。

在凌晨5点这种不可思议的时间打电话来。

A: この度は本当にお世話になりました。B: とんでもございません。こちらこそいろいろご迷惑をおかけいたしまして……。

A:这次承蒙您多方照顾。B:哪里的话,我才给您添了不少麻烦呢。

A: ずいぶん景気がよさそうですね。B: とんでもない。借金だらけで首が回りませんよ。

A:行情似乎不错嘛。B:没有那事儿,现在是债台高筑,无力回天啊。

先生に荷物を持っていただくんてとんでもないです。

让老师拿行李,那怎么行啊!