Grammar Point
~とすれば
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
如果……(假定条件);要是……(既定条件);那么……(承接前句);作为……(立场表达)
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
夫とすれば家事をおろそかにする妻には不満も多いだろうと思う。
作为丈夫,自然对不认真做家务的妻子会有很多不满。
同点异源
報告書の数字が間違っているとすれば、結論はまったく違うものになるだろう。
如果报告中的数据有误,结论就将完全不同。
時給800円で1日4時間、1週間に5日働くとすれば、1週間で1万6,000円になる。
如果按时薪800日元、每天工作4小时、每周工作5天来计算,一周收入就是1.6万日元。
家に電話しても誰も出ないんですよ。だとすれば、もうこちらに向かっているということじゃないですか。
往他家打电话没人接啊。那样的话,是不是他现在正往这里来呢?