Grammar Point
~どころか
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
否定性递进,强调程度更甚,相当于‘别说……就连……也……’
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
彼女は日本語を話すどころか、漢字も読めません。
她别说日语了,连汉字都读不了。
同点异源
うちの父はお酒はまったくだめで、ウイスキーどころかビールも飲めない。
我父亲完全不能喝酒,威士忌就不用说了,连啤酒都喝不了。
となりの部屋に住む人は変な人だ。出会っても話をするどころか、あいさつもしない。
隔壁住着个怪人,见了面不但不说话,甚至连招呼都不打。
タクシーで行ったら道がこんでいて、早く着くどころかかえって30分も遅刻してしまった。
本想打车快点到,结果路上堵得厉害,非但没快,反而迟到了整整30分钟。
今年の夏は冷夏という予報だったが、冷夏どころか記録的な暑い夏になってしまった。
今年夏天原本预报是凉夏,结果非但没凉,反而成了破纪录的酷暑。
休日に子ども連れてで遊園地に出かけるのは、楽しいどころじゃなくほとんど苦しみだ。
周末带孩子去游乐园,根本谈不上开心,几乎是一种折磨。
出会っても話をするどころか、あいさつもしない。
别说见面打招呼了,就连基本的寒暄都不做。
学校の制服のファッションは、日本の女の子どころかフランスの女の子にも大人気らしい。
校服时尚风潮不仅在日本女孩中大受欢迎,甚至在法国女孩中也很有人气。
彼は中国語どころか、タイ語やベトナム語もよくできます。
他不但汉语说得很好,连泰语和越南语也很流利。
退屈などころか寝るのも忘れて読んでしまいましたよ。
哪是枯燥啊,简直看得入迷,连睡觉都忘了。