Grammar Atlas

Grammar Point

~つもりだ

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: モダリティの表現/意志と希望source units: 902, 903, 904, 905, 906, 907document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf

说话人已下定决心做某事,但该计划仍具可变性,尚未最终确定

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

大学を受けるつもりでいるけど、受かるかどうかわからないよ。

我打算报考大学,但能不能考上还不知道。

同点异源

こんなに汚いのに、それでも掃除したつもりですか。

都这么脏了,你还觉得已经打扫过了吗?

わたしは今年77歳ですが、まだまだ若いつもりです。

我今年77岁了,可还觉得自己很年轻。

あなた、それでも家族を大事にしているつもり?

你真觉得这样就是在重视家人吗?

彼は弁護士になるつもりらしい。

他好像是想当律师。

明日は出掛けるつもりはない。

明天不打算出门。

明日は家でゆっくり休むつもりです。

明天打算在家好好休息。

私も還暦を迎えましたが、まだまだ若いつもりです。

我也到了花甲之年,可还觉得自己很年轻。

夏休みにアルバイトをするつもりです。

准备暑假打工。

来年、イギリスに留学するつもりです。

我打算明年去英国留学。

おじいちゃんたら、元気なつもりで、お散歩に出かけたのはいいんですけど、途中で転んだらしくて、今、病院から電話がありました。

爷爷还以为自己身体硬朗,出门散步,结果半路摔倒了,现在医院来电话了。

おまえはいったい何様のつもりなんだい。

你到底把自己当成什么人了?

友だちと会う約束があるから、出かけるつもりでいるけど、どうして?何か?

我和朋友约好了见面,所以已经做好了出门的打算,不过怎么了?有什么事吗?

大学を受けるつもりでいるけど、受かるかどうかわからないよ。

我打算报考大学,但能不能考上还不知道。

明日、デイズニーランドへ行くつもりだ。

我打算明天去迪士尼乐园。

来週、日本へ旅行するつもりです。

我打算下周去日本旅行。

毎月、すこしずつ貯金をして、ヒマラヤに登るつもりでいるんです。

我每月都在一点点存钱,打算去攀登喜马拉雅山。

自分じゃ可愛いつもりなんだろうが、気持ち悪いね、あのしゃべり方。

她大概觉得自己很可爱吧,可那种说话方式真让人恶心。

風邪も治ったので、明日から出勤するつもりだ。

感冒已经好了,我打算从明天开始上班。

風邪も治りましたから、明日から出勤するつもりです。

感冒已经好了,我打算明天开始上班。